Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 173

Hablarán Las Calles

Boikot

Letra

As ruas falarão

Hablarán Las Calles

Quando você perdeu tudo
Cuando todo lo has perdido

Resta apenas acertar dois tiros
Solo queda pegar dos tiros

Alguns em bares, banheiros escondidos
Unos en los bares, en los baños escondidos

Outros na rua assistindo detidos
Otros en la calle viendo detenidos

Não temos mais nada a perder
Ya no nos queda nada que perder

Somente as correntes que nos ligam ao poder
Solo las cadenas que nos atan al poder

Esta é a dança que meu povo dança
Esta es la danza que baila mi pueblo

E estas são as notas que abanam o fogo
Y estas las notas que avivan el fuego

Não! Não vamos engolir
¡No! No vamos a tragar

Nem um passo atrás
Ni un paso hacia atrás

A nossa é uma bandeira que ora
La nuestra es una bandera que reza

Não! Nós não vamos suportar
¡No! No vamos a aguantar

Nem mais um minuto
Ni un minuto más

Assistindo nossa casa morrer
Viendo morirse nuestro hogar

(Nem um passo atrás, e não!)
(Ni un paso hacia atrás, ¡y no!)

Este país pandeiro
Este país de pandereta

Cheio de cartões pretos
Lleno de negras tarjetas

É a caverna do bandido
Es la cueva de los bandidos

De seu acordo que é diferido
De su finiquito que va en diferido

Não temos mais nada a perder
Ya no nos queda nada que perder

Somente as correntes que nos ligam ao poder
Solo las cadenas que nos atan al poder

Vou lutar na política de terra cremada
Lucharé en política de terra cremada

Vull que l'acompanyes para a barricada
Vull que l'acompanyes a la barricada

Não! Não vamos engolir
¡No! No vamos a tragar

Nem um passo atrás
Ni un paso hacia atrás

A nossa é uma bandeira que ora
La nuestra es una bandera que reza

Não! Nós não vamos suportar
¡No! No vamos a aguantar

Nem mais um minuto
Ni un minuto más

Assistindo nossa casa morrer
Viendo morirse nuestro hogar

(Nem um passo atrás, e não!)
(Ni un paso hacia atrás, ¡y no!)

É a merda do banco, dos políticos, das multinacionais
Es la mierda de la banca, los políticos, las multinacionales

E todo esse rolo de paraísos fiscais
Y todo ese rollo de los paraísos fiscales

Eles controlam em todos os níveis
Controlan a todos los niveles

No bar, na rua e até nas redes sociais
En el bar, en la calle y hasta en las redes sociales

Um despejo, um suicídio
Un desahucio, un suicidio

Vamos chamar isso de homicídio.
A eso nosotros lo llamaremos homicidio

Não há mais crianças sem alimentação
No más críos sin alimentar

Pão não chega, gás não chega, eletricidade não chega
No llega el pan, no llega el gas, no llega la electricidad

O inverno frio para aquecer
El frío invierno para calentar

Tudo está podre, é loucura
Todo está podrido, es una locura

Não há mais culturas
Ya no hay culturas

E até os idosos anseiam e mexem nas latas de lixo
Y hasta los mayores urgan y revuelven de los cubos de la basura

Não haverá futuro, não haverá pensão
Ya no habrá un futuro, ya no habrá pensión

O sistema não é suportado, a corrupção o consumiu
No se sostiene el sistema, se lo comió la corrupción

Em um país de pandeiro cheio de cartões pretos
En un país de pandereta lleno de negras tarjetas

É a caverna de bandidos de demissão adiada
Es la cueva de bandidos del despido en diferido

(Valenciano)
(Valenciano)

Qual será a bota de um rei?
Qui vol estar baix la bota d'un rei?

Quem virou meu rosto para a rainha?
Qui vol pintar-li la cara a la reina?

O que um macaco pintou você os enche?
Qui vol que un mono em pinte les lleis?

Ei, o que você escapou da serra?
Ei, qui vol fugir de la serra?

A quem restaram os forats de sentido butxaques?
A qui li queden butxaques sense forats?

Quem não sabia violar a selva?
Qui no sap viure a la selva?

Quem me disse que um poble que eu decidi seguir seguia um poble ignorante?
Qui vol que un poble que vol decidir sigui un poble ignorant?

(Um zero para l'esquerra!)
(Un zero a l'esquerra!)

Qui vol que quatre psicòpates amb a parxís
Qui vol que quatre psicòpates amb un parxís

Semear poblaresa eu misèria?
Sembren pobresa I misèria?

Como é ser um promotor de paradis?
Com és que pot ser fiscal algún paradís?

O que a andorinha está enfrentando neste penya?
Qui es traga encara esta penya?

O que são as barbatanas da andorinha e do passado que caem nos dentes
Que es traguen ells el pastís fins que caiguen les dents

Prepare o trem que marxem!
Prepara el tren que marxem!

Salut! Viurem derrota junts!
Salut! Viurem la derrota junts!

Prepare o trem que marxem!
Prepara el tren que marxem!

Lluny
Lluny

Quem quer ser escravo para sempre?
¿Quién quiere ser esclavo siempre?

Quem quer calar a boca obedientemente?
¿Quién quiere callar obediente?

Quem prefere abaixar a cabeça?
¿Quién prefiere agachar la cabeza?

Toque sua força, lute de frente?
Acar sus fuerzas, luchar de frente?

Quem quer ser mais um?
¿Quién quiere ser uno más?

Seguindo seu ritmo e bússola
Siguiendo su ritmo y compás

Em vez de ser de uma cidade que
En vez de ser de un pueblo que

Fale, lute e mostre sua dignidade
Habla, que lucha y que muestra su dignidad

Em um barco atracado na doca do porto
En una barca amarrada en el muelle del puerto

Caso você tenha que fugir pelo mar
Por si hay que escapar por el mar

Caso você tenha que navegar e encontrar um lugar onde o vento sopra
Por si hay que zarpar y buscar un lugar en el que sople el viento

Eu tenho uma garota e mil sonhos sem alimentar
Tengo una niña y mil sueños sin alimentar

Não resta pão ou mistérios
No queda ni pan ni misterios

O cemitério nos vestirá da mesma maneira
El cementerio nos vestirá a todos igual

Todos seremos da guilda
Seremos todos del gremio

Gritos soam nas ruas
En las calles suenan gritos

São as vozes dos pobres, as almas dos púbicos unidos!
¡Sons las voces de los pobres, las almas del publo unido!

Não! Não vamos mais engolir uma merda
¡No! No vamos a tragar ni una mierda más

Vamos explodir!
¡Vamos a reventar!

E não! Não vamos mais engolir uma merda
¡Y no! No vamos a tragar ni una mierda más

Nem um passo atrás!
¡Ni un paso hacia atrás!

Nem um passo atrás!
¡Ni un paso hacia atrás!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boikot e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção