Newry Highwayman
In newry town i was bred and born
In steven's green now i'll die in scorn.
I served my time to the saddling trade
But i turned out to be, i turned out to be a roving blade.
At seventeen i took a wife
I loved her dearly as i love life
And for to keep both fine and gay
I took to robbing, i took to robbing on the king's highway.
I never robbed any poor man yet
Nor any tradesman has cause to fret
I rob the lords and their ladies bright
I take their jewels, i take their jewels to my heart's delight.
To covent garden i make my way
With my dear wife for to see the play
Lord fielding's corps they did me pursue
And i was taken, i was taken by that cursed crew.
My father cried, "oh, my darling son"
My wife she wept and said, "i'm undone"
My mother tore her white locks and cried,
"'twas in the cradle, 'twas in the cradle that he should have died."
And when i'm dead and in my grave
A flashy funeral pray let me have
With six bold highwaymen to carry me
Give them good broadswords, good broadswords and liberty.
Six pretty maidens to bear my pall
Give them white ribbons and garlands all
For when i'm dead, aye they'll speak the truth
He was a wild and a wicked youth.
O Estradeiro de Newry
Na cidade de Newry eu nasci e cresci
Em Steven's Green agora vou morrer em desdém.
Cumpri meu tempo na arte de selar
Mas acabei me tornando, acabei me tornando um facínora a vagar.
Aos dezessete eu casei
A amava muito, como amo a vida
E para manter tudo bonito e alegre
Comecei a roubar, comecei a roubar na estrada do rei.
Nunca roubei um pobre até agora
Nem um comerciante tem motivo para se preocupar
Eu roubo os lordes e suas damas brilhantes
Levo suas joias, levo suas joias para a alegria do meu coração.
Para Covent Garden eu sigo meu caminho
Com minha querida esposa para ver a peça
O corpo do Lord Fielding me perseguiu
E eu fui capturado, eu fui capturado por aquela maldita equipe.
Meu pai gritou: "oh, meu querido filho"
Minha esposa chorou e disse: "estou arruinada"
Minha mãe rasgou seus cabelos brancos e gritou:
"Foi no berço, foi no berço que ele deveria ter morrido."
E quando eu estiver morto e no meu túmulo
Um funeral chamativo, por favor, me dê
Com seis valentões para me carregar
Dê a eles boas espadas, boas espadas e liberdade.
Seis donzelas bonitas para levar meu caixão
Dê a elas fitas brancas e grinaldas todas
Pois quando eu estiver morto, ah, eles dirão a verdade
Ele foi um jovem selvagem e perverso.
Composição: Jörgen Elofsson