Tradução gerada automaticamente
Raven Owl And I
Boiled In Lead
Corvo, Coruja e Eu
Raven Owl And I
Bem, eu não vejo ou ouço deles há muitos anosWell, I haven't seen or heard from them in far too many years
Mas o barulho das panelas de cobre ainda ecoa nos meus ouvidos.But the banging from the copper pans still echoes in my ears.
Deixamos as fogueiras para trás, seguimos uma trilha de carruagem;We left the fires behind us, we followed a carriage track;
E eu nunca verei meus irmãos, mas talvez eles tenham voltado.And I'll never see my brothers, but perhaps they made it back.
Um lenço apertado na cabeça para manter o cabelo longe dos olhos;A scarf wound tight around my head to keep hair from my eyes;
Minha faca cortaria mais fundo do que eu perceberia.My knife would cut deeper than I would realize.
Corvo tinha seu violino e Coruja um pandeiro;Raven had his fiddle and Owl a tambourine;
Eu adoraria ouvi-los tocar e contar o que eu vi.I'd love to hear them play and tell them what I've seen.
Eu estava vestido de amarelo, meus irmãos de verde e vermelho.I was dressed in yellow, my brothers in green and red.
Não sei o que ouvimos, só sei que fugimos.I don't know what we heard I only know we fled.
Corvo, o caçador, estava contente em ficar e caçar,Raven the hunter was content to stay and poach,
Coruja queria voltar pra casa, e eu, encontrar a carruagem.Owl wished to go back home, and I, to find the coach.
O cocheiro sorriu pra mim quando viu que eu estava atrás dele.The coachman smiled down at me when he saw I was behind him.
Ele disse: "Seu irmão Corvo vive, mas acho que você nunca vai encontrá-lo.He said, "Your brother Raven lives, but I think you'll never find him.
E Coruja ainda observa ao redor, mas escuta mais do que falaAnd Owl still watches all around but he listens more than speaks
E ele nunca vai entender que não é você que ele procura."And he'll never understand that it isn't you he seeks."
Ele disse: "Você pode voltar pra casa e nunca enfrentar os perigosHe said, "You can go back home and never face the dangers
Ou continuar em direção a uma vida que você viverá entre estranhos."Or continue towards a life you will live among strangers."
Seus olhos suavizaram por um tempo, eu mal conseguia ouvir sua voz:His eyes softened for a time, I could barely hear his voice:
"Não é fácil decidir, mas poucos têm a escolha.""It isn't easy to decide but few get the choice."
As luzes da cidade, elas machucam meus olhos, os barulhos me fazem estremecer.The city lights, they hurt my eyes the noises make me wince.
O cocheiro me deixou aqui, o que eu lamento desde então.The coachman left me here which I've regretted ever since.
Nunca mais ouvirei aquelas canções, mas às vezes eu choroI'll never hear those songs again but still I sometimes cry
Quando penso em como deixamos nosso mundo, Corvo, Coruja e eu.When I think of how we left our world, Raven, Owl, and I



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boiled In Lead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: