Aozora
どこにいても どんなときも
Doko ni itemo donna toki mo
きみがきえないから
Kimi ga kienai kara
けせないおもいでとして
Kesenai omoide toshite
うけとめよう
Uketomeyou
ときはいつか ふかいうみで
Toki wa itsuka fukai umide
あおいすなになって
Aoi sunani natte
さめないおもいといっしょに
Samenai omoi to issho ni
ねむるのだろう
Nemuru no darou
きみがいないこのベッドで
Kimi ga inai kono beddo de
ひとりゆれている
Hitori yureteiru
ねがえりをうったら あおぞらがみえた
Negaeri wo uttara aozora ga mieta
このへやから
Kono heya kara
みえるまちが
Mieru machi ga
きみはすきだったね
Kimi wa suki datta ne
とおりすぎるきせつは
Toori sugiru kisetsu wa
やさしかった
Yasashikatta
かいいなって はなせなくなって
Kaii natte hanasenaku natte
きみはうみへかえった
Kimi wa umi he kaetta
だけどいちばんちかくで
Dakedo ichiban chikaku de
ともにいきている
Tomo ni ikiteiru
とりあげるさみしさに
Toriageru samishisa ni
まかせようなときは
Makaseyou na toki wa
すこしだけらくから
Sukoshi dake raku kara
よあけもらって
Yoake moratte
きみがいないこのベッドで
Kimi ga inai kono beddo de
ひとりゆれている
Hitori yureteiru
ほとみをとじたら あおぞらがみえた
Hotomi wo tojitara aozora ga mieta
Céu Azul
Seja qual for a ocasião,
Para sempre em meu coração
Tem um lugar muito especial
Você estará sempre lá para mim
E eu vou aceitar isso por que
Essas memórias não vão desaparecer
Um dia, sob o mar profundo, o tempo que tivemos
Se tornara dormente
Eu me pergunto, se ele vai ser colocado para dormir
Como esses sentimentos imortais que tenho agora.
A tremer, eu penso em você, e não sei o que fazer...
Nesta cama e sem sono
Condenada estou,
Olhando para o céu azul na solidão.
Você costumava ficar olhando para a cidade.
A partir desta sala, não é?
As estações que passaram
Eram gentis para nós,
As coisas ficaram um pouco estranhas,
E nos tornamos incapazes de falar um com o outro.
E você voltou para o mar
Mas eu sinto que você ainda está vivendo o mais próximo de mim,
Quando eu aceitar a solidão,
Eu tentarei deixar ela para outra pessoa.
Porque é um pouco mais fácil dessa maneira.
Venha madrugada.
Nesta cama sem sono, mas quando eu fecho meus olhos, eu posso