Tradução gerada automaticamente

5 Mississippi (feat. Real Bad Man)
Boldy James
5 Mississippi (part. Real Bad Man)
5 Mississippi (feat. Real Bad Man)
HahahahahaHahahahaha
Onde estamos?Where we at?
Jackson, LAXJackson, LAX
Blockworks, vamos nessaBlockworks, let's get it
Deslizando com uma cinquentinha, Van Dykin' com minha irmãzinhaSliding with a fifty, Van Dykin' with my sissy
Tomando Sprite sujo, derramando a garrafa até ficar tontoSippin' dirty Sprite, pouring out the pint until I'm pissy
Conto até cinco Mississippi, .30 estacionado, estou do lado de fora excitadoCount to five Mississippi, .30 parkin', I'm outside with a stiffy
Caramba, talvez eu vá morar com um tijolãoShit, I might just go live with a bricky
Eu e Five naquele Bentley com obras-primas combinandoMe and Five in that Bentley with matching masterpieces
Me fazendo planejar sobre os ricos, o número cinco vem com uma cinquentinhaGot me plottin' on the richy, number five come with a fifty
Sei que esses caras querem me roubar, querem me pegarKnow these niggas wanna rob me, wanna stick me
Com raiva de mim porque todas as suas garotas querem me chupar, querem me lamberMad at me 'cause all their bitches wanna slop me, wanna lick me
Esse será o dia em que distribuiremos datas de validade, odeio que tenha que ser assimThat'll be the day we hand out expiration dates, I hate it had to be that way
Mas seja como for, você sabe que tinha que acontecer de qualquer maneiraBut be it as it may, you know it had to happen either way
Filho do demônio, muitos maus hábitos e alguns traços malignosDemon child, lot of bad habits and some evil traits
Mini-Drac, totalmente automático, deixe-o devorar seu rostoMini-Drac, fully-automatic, let it eat his face
Os capuzes desses caras em que você está se escondendo achou que estavam seguros?Them niggas' hoods you hiding in you thought was safe?
Você conta tudo o mais, por que não contou que pegou um caso?You tell 'em everything else, why you ain't tell 'em that you caught a case?
Queria que tivesse visto a expressão nos olhos dele quando viu meu rostoWish you'd seen the look in his eyes when he saw my face
Saber que sei o que está acontecendo, isso é o que você chama de cobraKnowing that I know what's going on, that's what you call a snake
Tenho que agradecer a Deus por continuar me dando todas essas chancesI gotta thank God for keep cuttin' me all these breaks
Na minha última chance, nem tenho outra lei para quebrarOn my last strike, ain't even got another law to break
Ouvi dizer que o pegaram com a bolsa e ele falou com o JakeHeard they caught him with the bag, and he talked to Jake
Agora todos esses caras ficam bravos, querem brigar, deveriam ter lutado pelo caso deleNow all these niggas get mad, wanna fight, should've fought his case
Esses caras são muito falhosThese niggas super flawed
Eu e DD movemos a mercadoria, Titi cheirando por um canudoMe and DD moved the raw, got Titi sniffing through a straw
Jackie injetando agulhas, tio Eddie, ele estava fumando vidroJackie bangin' needles, uncle Eddie, he was smackin' glass
Mas ele fuma direito, ele é tão tímido que não consegue dar uma tragadaBut he smoking proper, he so shy that he can't catch a drag
Meia laje, sangra o quarteirão inteiro como um absorventeHalf a slab, bleed a nigga block just like a maxi pad
Cheio de ação, mano corta tudo como um machado de batalhaAction packed, brodie cut shit down just like a battle axe
Cara menciona meu nome, ele é eliminado, corra e coloque um título nissoNigga drop my name, he gettin' mowed, run and title that
Pegou dois tijolos de cocaína, três tijolos de pó, isso é um pacote de viagemCaught two bricks of cocaine, three bricks of blow, that's a travel pack
Costumava trabalhar no turno da noite, fervendo maionese em mimUsed to work the grave shift, boiling mayonnaise on me
Todas essas bandagens em mim, isso é um kit de primeiros socorrosAll these band-aids on me, that's a first-aid kit
Os caras sabem que purgamos e cavamos covasNiggas know we purge and we grave dig
Estacionando esses seis em fila como uma turma de crianças da primeira sérieParking them sixes in a row like a class of first grade kids
Os capuzes desses caras em que você está se escondendo achou que estavam seguros?Them niggas' hoods you hiding in you thought was safe?
Você conta tudo o mais, por que não contou que pegou um caso?You tell 'em everything else, why you ain't tell 'em that you caught a case?
Queria que tivesse visto a expressão nos olhos dele quando viu meu rostoWish you'd seen the look in his eyes when he saw my face
Saber que sei o que está acontecendo, isso é o que você chama de cobraKnowing that I know what's going on, that's what you call a snake
Tenho que agradecer a Deus por continuar me dando todas essas chancesI gotta thank God for keep cuttin' me all these breaks
Na minha última chance, nem tenho outra lei para quebrarOn my last strike, ain't even got another law to break
Ouvi dizer que o pegaram com a bolsa e ele falou com o JakeHeard they caught him with the bag, and he talked to Jake
Agora todos esses caras ficam bravos, querem brigar, deveriam ter lutado pelo caso deleNow all these niggas get mad, wanna fight, should've fought his case
HahahahahaHahahahaha



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boldy James e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: