Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 23

Murderous Tendencies (feat. Nicholas Craven)

Boldy James

Letra

Tendências Assassinas (part. Nicholas Craven)

Murderous Tendencies (feat. Nicholas Craven)

Deitado morto na ruaLaying there dead in the street
Queria que você pudesse atender e responder minha ligaçãoWish you could pick up and answer my call
Até a próxima vez que nos encontrarmosTill the next time that we meet
Eles vão te imaginar quando mencionarem meu nomeThey gon' picture you when they mention me
Eu temo todas as lembrançasI dread all of the memories
Quando tenho amigos como vocêsWhen I got friends like y'all
Quem diabos precisa de inimigos?Who the fuck need enemies?
Me deixaram com tendências assassinasLeft me with murderous tendencies

Todos os meus amigos no adeusAll of my friends on the bon voyage
Provavelmente nem consigo encaixar todos os corpos em uma colagem (Não consigo)Probably can't even fit all the bodies into one collage (Can't)
Meu séquito consiste em pessoal muito importanteMy entourage consists of all-important personnel
Toda a sujeira que fizemos, rezo para não queimar no infernoAll of the dirt that we did, pray I don't burn in hell
Unhas sujas, cavando em meu bolso, tirando nósDirty nails, diggin' in my pocket, pullin' knots out
Desisti, ainda saindo de cupês com o teto abaixadoDropped out, still hopping out of coupes with the top down
Relógio se enrolando, Glocks com o lado prateadoWatch got winding, Glocks with the silver lining
Crocodilo Dundee, por aquele dinheiro, vamos acertar (Acertar ele)Crocodile Dundee, for that money, we'll line him (Line him up)
Tinha um Presi' no meu pulso antes de elegerem o BidenHad a Presi' on my wrist 'fore they elected Biden
Nunca obedeci a lei, cresci com violência (Sim)Never once abided by the law, I grew up with violence (Yeah)
Atirei em muitos caras, perdi alguns caras que eram atemporais (Caras de verdade)Shot a lot of niggas, lost some niggas that was timeless (Real niggas)
Depois perdi a cabeça por um minuto, mano me ajudou a encontrá-laThen lost my mind for a minute, brodie helped me find it
Não posso viver sem arrependimentos, mas ainda queria poder voltar atrás (Uh-huh)Can't live with no regrets but still I wish I can rewind it (Uh-huh)
Então nunca teríamos batido cabeça, nunca teríamos colididoThen never would've bumped heads, never would've collided
Deixei alguns buracos de bala no cetim do vinilLeft a couple bullet holes in the vinyl satin
A única coisa que eles eram bons em era se esconder (Escondendo caudas)The only thing that they was ever good at was hiding (Tucking tails)

Deitado morto na ruaLaying there dead in the street
Queria que você pudesse atender e responder minha ligaçãoWish you could pick up and answer my call
Até a próxima vez que nos encontrarmosTill the next time that we meet
Eles vão te imaginar quando mencionarem meu nomeThey gon' picture you when they mention me
Eu temo todas as lembrançasI dread all of the memories
Quando tenho amigos como vocêsWhen I got friends like y'all
Quem diabos precisa de inimigos?Who the fuck need enemies?
Me deixaram com tendências assassinasLeft me with murderous tendencies

Jogando pedras na caneta, fazemos o trabalho ir emboraThrowin' rocks at the pen', we get the work gone
Eles jogam pedras e escondem a mão, esses são os piores (Falsos)They throw rocks then hide they hand, them the worst ones (Fake-ass niggas)
Primeira vez que corri, atirei em Birch Run (Decolei)First run I ever had, I shot to Birch Run (Took off)
Agora são novos discos voadores com o tom da terra (Ônibus espaciais)Now it's brand new UFOs with the earth tone (Space shuttles)
Queimando sujeira da mesma cor da minha pedra de nascimento (Sujeira)Burning crud same color as my birthstone (Crud)
Cromo. 38 curto, uma das minhas primeiras armas (Vadia)Chrome. 38 snub, one of my first guns (Bitch)
Você sabe que de todos esses assassinos, somos os pioresYou know out of all these killers, we the worst ones
Tambor reverso e veja quem lança a primeira pedraReverse drum and see who cast the first stone
Carta de rosto boa no gueto, mas minha fé está marcadaFace card good in the ghetto but my faith scarred
Motorista de carro de corrida, mas esse slide não tem proteçãoRace car driver, but this slide ain't got no safeguard
Nunca houve intenção cruel, realmente tudo o que importavaNever been no cruel intent, really all that ever mattered
Se você é supersticioso, por que passaria embaixo de uma escada?If you superstitious, then why would you walk under a ladder?
Presa na conversa, merda partiu meu coração e o fez estilhaçarCaught up in the chatter, shit broke my heart and made it shatter
Sabemos que estamos jogando como um Sega SaturnoKnow we be game-timing shit like a Sega Saturn
Passo serial, detetives tentando traçar um padrão (Uh-huh)Serial stepper, got detectives tryna trace a pattern (Uh-huh)
Estava tentando me abanar, você já me viu acenando para elaWas tryna fan me down, you ever caught me wavin' at her
Contando, fazendo tabuadas, tijolo de David Banner (Uh-huh)Counting, doing times tables, brick of David Banner (Uh-huh)
Na mesa empacotando cru com más maneiras à mesaAt the table packin' raw with bad table manners
Quebrar a mandíbula de um viciado em roubo, éramos treinadosBreak a fiend jaw for stealing, we was housebroken
Realmente falador, meu chopper mastiga com a boca aberta (Grrah)Real outspoken, my chopper chew with his mouth open (Grrah)
Morreu com a língua para fora da boca, JordanDied with his tongue hangin' out his mouth, Jordan
Então queime o local de um cara, dê uma festa de inauguraçãoThen burn a nigga spot down, give him a housewarming
Quando chove, é para valer, mas olhe, agora está chovendo muitoWhen it rains, it pours, but look, now it's downpouring
Nuvens negras tempestuosas, trovão ardente, saindo de estrangeirosBlack clouds storming, burning thunder, bouncing out foreigns
Cara de boceta não é chefe, você é o Tom ForemanPussy nigga ain't no boss, you the Tom Foreman
Estou enviando hits como Pop Warner, sem aviso prévioI'm sending hits like Pop Warner, that's without warning
Viciados na esquina dividem um quinto de Crown RoyalJunkies on the corner split a fifth of Crown Royal
Ele é esperto, quer uma peça de dez centavos e não um quartoHe nickel slick, want a dime piece and not a quarter
Fora de ordem, servindo todos os cheiradores de fora da cidadeOut of order, serving all the out-of-town snorters
Carregando um grande Glock 26, Kyle KorverTotin' big Glock 26, Kyle Korver
Orgulhoso de Detroit, misture água com composto e argamassaProud Detroiter, mix water with compound and mortar
É ConCreature nascido em tijolos, Sodoma e Gomorra, SwallyIt's ConCreature born in bricks, Sodom and Gomorrah, Swally

Deitado morto na ruaLaying there dead in the street
Queria que você pudesse atender e responder minha ligaçãoWish you could pick up and answer my call
Até a próxima vez que nos encontrarmosTill the next time that we meet
Eles vão te imaginar quando mencionarem meu nomeThey gon' picture you when they mention me
Eu temo todas as lembrançasI dread all of the memories
Quando tenho amigos como vocêsWhen I got friends like y'all
Quem diabos precisa de inimigos?Who the fuck need enemies?
Me deixaram com tendências assassinasLeft me with murderous tendencies

Composição: Nicholas Craven / Boldy James. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boldy James e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção