Tradução gerada automaticamente

Open Door (feat. Real Bad Man, Rome Streetz & Stove God Cooks)
Boldy James
Porta Aberta (part. Real Bad Man, Rome Streetz & Stove God Cooks)
Open Door (feat. Real Bad Man, Rome Streetz & Stove God Cooks)
Onde estamos?Where we at?
Vi homens quebrarem, dedurarem e dobraremSeen men break, tattle and fold
Coloco isso na minha alma, tive que correr, sacudir, chacoalhar e rolarPlace that on my soul, I had to scram, shake, rattle and roll
Disparei para o oeste até a Califórnia, voltei com os 'bowsShot out west to cali, came back with the 'bows
Para o concreto barato, pesamos pacotes inteirosFor the cheap concrete, we weigh packages whole
Fico armado com um pau, espingarda, Maybach ou o carroStay strapped with a pole, shotgun, maybach or the roll
Isso não é aquilo, não posso falhar com a cargaThis ain't that, can't lack with the load
Atraindo as vadias; gangue no crachá das minhas roupasStay attractin' the hoes; gang on the nametag of my clothes
O relógio simples, corrente de platina e ouroThe rollie plain, chain platinum and gold
Fico roubando as rimas, caras roubando, só roubando minhas rimasStay jackin' the prose, niggas stealin', straight jackin' my flows
Sou independente, oito mil para meus showsI'm independent, eight racks for my shows
Minha garota armada e fria, mesmo que eu esteja relaxado quando estou chapadoBae strapped and she cold, even though I'm laid back when I'm blowed
Não seja mais um rosto tatuado entre meus manosDon't be another face tat on my bros
São criaturas de concretoIt's concreatures
Sim, confira, ayoYup, check it, ayo
Consegui meu pão de mão em mãoGot my bread hand-to-hand
Não recebi nenhum cheque do governo (não, foda-se isso)I ain't get no check from the government (nah, fuck that)
Reabasteço com meus manos, dividimos os gramas, estávamos na luta (uh-huh)Re-up with my mans, split the grams, we was thuggin' it (uh-huh)
Transando com uma vadia quadrada, mas realmente amo uma vadia da quebrada (eu amo)Fuckin' on a square hoe but really love a gutter bitch (I love 'em)
Aquela que olha para o trabalho em sua bolsa que segura um cabo de borrachaThat eyeball the work in her purse that hold a rubber grip
Hustle é minha herança, nada para transformar um em seis (yeah)Hustlin' my heritage, nothin' to turn one to six (yeah)
Puxei do barro e fiz acontecer, foda-se se? (fatos)Got it out the mud and made it happen, fuck a wonder if? (facts)
Trancado na cela, estávamos brigando, filho, levante seus punhos (e aí?)Locked in the cell, we was scrappin', son, throw up your fists (what up?)
Atirando trinta e um, estamos nessa ação como um filme do Bronson (uh-huh)Shootin' thirty-ones, we 'bout that action like a bronson flick (uh-huh)
Sempre em alguma merda, meu estilo de vida é um crimeAlways on some shit, my lifestyle a felony
Ainda vendendo drogas, os caras pensam que sou uma celebridadeStill sellin' dope, niggas thinkin' I'm a celebrity
O .23 que carrego transforma suas células cerebrais em aipo (pá)The. 23 I tote turn your brain cells to celery (blaow)
E balança seus sinos como LL, vai acabar com seu destinoAnd rock your bells like ll, will end your destiny
Trabalhei na prensa de pílulas antes de ter um comunicado de imprensa (fatos)Worked the pill presser 'fore I ever had a press release (facts)
Meus manos vão te pressionar, apertar os gatilhos, depois descansar em paz (pá)My niggas will press ya, press triggers, then rest in peace (blao)
Caramba, cozinho o peixe como óleo quenteSheesh, cook the fish like hot grease
Pura droga, venha e compre, veja (yeah)Straight drop, come and cop, peep (yeah)
WahWah
Eu os faço se ajoelharem para o pó, sete diasI got 'em kneelin' to the yay, seven days
Agradeço ao meu pulso, toda a glóriaGive thanks to my wrist, all praise
Posso até fazer um desfile de cocaínaI might throw a cocaine parade
Sentado em setenta e sete tijolos enquanto eu pesoSittin' on seventy-seven bricks while I weigh
Comprei um quilo, pisei nele, ganhei um egoBought a kilo, stepped on it, got a ego
Tenho um barco rápido, um Ferrari Portofino (woo)Got a speedboat, a Ferrari portofino (woo)
Tudo perico, dinheiro derramando do cofreAll perico, money spillin' out the safe
Pitons em Audis, sou Jake the Snake, você é falsoPythons in audis, I'm jake the snake, you fake
Sei que estou atrasado, estava na metade de um vinte e oitoI know I'm late, I was halfway through a twenty-eight
Joguei gelo nele, coloquei em um prato e patineiDropped the ice on it, threw it on a plate and skated
Mando meu atirador de novo se você sobreviver (brrat)I send my shooter through again if you make it (brrat)
Santo Jesus negro, ave Maria, Troy AikmanHoly black Jesus, hail mary, troy aikman
Só garanta que está vencendo quando o jogo acabarJust make sure you winnin' when the game end
Todas as minhas vadias amam o fogão, não RaymondAll my bitches love the stove, not raymond
É fogo? Droga, eu nem saberiaIs it flame? Shit, I wouldn't even know
Não precisei abrir um pacote inteiro desde '04I ain't had to open up a whole thang since '04
Sinta o cheiro através da embalagem para saber que é puroSmell it reekin' through the wrapper so you know it's raw
Os fãs me amam, mas os compradores de drogas me conhecem maisFans love me, but the drug buyers know me more
Não salvamos vadias, a política é de porta abertaWe don't save hoes, the policy is open-door
Chegue, vou te servir como uma loja aberta (e aí?)Pull up, I'll serve you niggas like a open store (what up?)
Sinta o cheiro através da embalagem para saber que é puroSmell it reekin' through the wrapper so you know it's raw
Os fãs me amam, mas os compradores de drogas me conhecem maisFans love me, but the drug buyers know me more
Não salvamos vadias, a política é de porta aberta (woo)We don't save hoes, the policy is open-door (woo)
Chegue, vou te servir como uma loja abertaPull up, I'll serve you niggas like a open store
Sinta o cheiro através da embalagem para saber que é puro (você sente)Smell it reekin' through the wrapper so you know it's raw (you smell it)
Os fãs me amam, mas os compradores de drogas me conhecem mais (eles me conhecem)Fans love me, but the drug buyers know me more (they know me)
Não salvamos vadias, a política é de porta abertaWe don't save hoes, the policy is open-door
Chegue, vou te servir como uma loja aberta (e aí?)Pull up, I'll serve you niggas like a open store (what up?)
Sinta o cheiro através da embalagem para saber que é puroSmell it reekin' through the wrapper so you know it's raw
Os fãs me amam, mas os compradores de drogas me conhecem maisFans love me, but the drug buyers know me more
Não salvamos vadias, a política é de porta abertaWe don't save hoes, the policy is open-door
Chegue, vou te servir como uma loja abertaPull up, I'll serve you niggas like a open store




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boldy James e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: