Tradução gerada automaticamente

Surf & Turf (feat. The Alchemist & Vince Staples)
Boldy James
Surf & Turf (participação de The Alchemist & Vince Staples)
Surf & Turf (feat. The Alchemist & Vince Staples)
Onde estamos com isso?Where we at with it?
Blockworks, vamos láBlockworks, let's get it
Favelas de Detroit, drogas do porto, conectado com a fonteSlums of Detroit, drugs from the port, plugged with the source
Arma na minha bermuda, sangue era o esporteGun in my shorts, blood was the sport
Pulei do alpendre, pendurado como um cavalo, aqueles com a ForçaJumped from the porch, hung like a horse, Ones with the Force
Bêbado em um Porsche, porta-malas cheio de corposDrunk in a Porsche, trunk full of corpse
Despeje com a tocha, corra para o Ford, amor pela minha filhaDump with the torch, run for the Ford, love for my daughter
Filho era o quarto, jovem em fuga com um mandadoSon was the fourth, youngin' on the run with a warrant
Foda-se um juiz e os tribunais, clube cheio de idiotasMotherfuck a judge and the courts, club full of dorks
Consegui isso na lama nos meus 'ports, tive que deixar o amor seguir seu cursoGot it out the mud in my 'ports, had to let the love run its course
Primo no Norte, conectado em Nova YorkCousin up North, plugged in New York
Conectado na Costa, pombas e cegonhas, banheira cheia de drogasPlugged on the Coast, doves and them storks, tub full of dope
Viagens para Ypsi', o que há de bom com a cocaína?Road trips to Ypsi', what's good with the coke?
Negros reais como Nipsey dão esperança a um negro da quebradaReal niggas like Nipsey give a hood nigga hope
Dobrado com a fumaça, tenho cerca de um grama na minha jaquetaDub with the smoke, got about a dub in my coat
Não estou nem no flyer mas acho que estou apaixonado pela anfitriãAin't even on the flyer but think I'm in love with the host
Luva na torrada, isso para todos os meus primos e pessoalGlove on the toast, this for all my cousins and folks
Sangue e meus parceiros, eles sabem que sou um bandido até eu morrerBloods and my locs, they know I'ma thug till I croak
É assim que estamos chegandoThat's how we comin'
Status de soberano, eu estou na favelaOverlord status, I be slummin'
Meu filho pensa que não o amo, ele não sabe que seu pai é bandidoMy son think that I don't love him, he don't know his daddy thuggin'
Disse: Estou aqui desde pequenoSaid,: I been out here since a youngin'
Correndo atrás de um cheque, enchendo o tambor com centenas naquela DrummondRunnin' up a check, thumbin' stuffing hundreds in that Drummond
Esses caras sabem como estamos chegandoThese niggas know that's how we comin'
Não há futuro em fingir quando meus atiradores começam a atirarIt ain't no future in your frontin' when my shooters get to dumbin'
Você sabe que minha equipe não perde nadaYou know my crew ain't missin' nothin'
Sobre eles erros e abóboras, os caras sabem como estamos chegandoOver them bloopers and them pumpkins, niggas know that's how we comin'
Do 1º ao 3º, do 15º ao 31º1st through the 3rd, 15th through the 31st
31 3º, grande 3, e minha sujeira suja31 3rd, big 3, and my dirty Squirt
Queimando sherm, eu e Nick Speed, aqui você ouviu primeiroBurnin' sherm, me and Nick Speed, here you heard it first
Curtis Curb, negros cozinham carne como surf & turfCurtis Curb, niggas cook beef like it's surf & turf
Você sabe que desviamos e ronronamos, mais espertos que óleo de peixeYou know we swerve and purr, slicker than fish grease
Os primeiros vermes pegam os pássaros com os bicos grandesThem early worms get the birds with the big beaks
Essa merda fez sua vadia trabalhar meus nervos em Twin PeaksShit got your bitch workin' my nerves out in Twin Peaks
Gin puro, martinis de azeitona, não misturamos bebidasGin neat, olive martinis, we don't mix drinks
Grandes elos, feitos apenas para cubanos, acho que sou o grande MeechBig links, only built for Cubans, think I'm big Meech
Eu estava construindo, agora preciso daquele cubano com a grande piaI been brickin', now I need that Cuban with the big sink
Eu estava na rua, era eu, Nut e J-9, agora estamos no fundoI been street, was me, Nut, and J-9, now we in deep
Quando é só eu, sou só eu e minha 9, sinto que estou com 10When it's just me, it's just me and my 9, feel like I'm 10 deep
Na Warren, plantado na quebrada, sinto que sou o Big SqueakOn the Warren, planted in the hood, feel like Big Squeak
Fora da Forest, dançando com os Lobos, os caras foram ovelhasOff of Forest, dancin' with them Wolves, niggas been sheep
A quebrada quer a música, tentando não deixar essa merda vazarThe hood want the music, trying not to let this shit leak
Meu filho tentando preencher meus sapatos, mas papai tem pés grandesMy son tryna fill my shoes, but daddy got some big feet
(Você tem alguns sapatos bem grandes para preencher)(You've got some pretty big shoes to fill)
Status de soberano, eu estou na favelaOverlord status, I be slummin'
Meu filho pensa que não o amo, ele não sabe que seu pai é bandidoMy son think that I don't love him, he don't know his daddy thuggin'
Disse: Estou aqui desde pequenoSaid,: I been out here since a youngin'
Correndo atrás de um cheque, enchendo o tambor com centenas naquela DrummondRunnin' up a check, thumbin' stuffing hundreds in that Drummond
Esses caras sabem como estamos chegandoThese niggas know that's how we comin'
Não há futuro em fingir quando meus atiradores começam a atirarIt ain't no future in your frontin' when my shooters get to dumbin'
Você sabe que minha equipe não perde nadaYou know my crew ain't missin' nothin'
Sobre eles erros e abóboras, os caras sabem como estamos chegandoOver them bloopers and them pumpkins, niggas know that's how we comin'
Chegou com os Crips, chegou com a receita, mexa a misturaCame with the Crips, came with the 'scrip, churn up the grits
Nunca pode escorregar, coisa no quadrilCan't never slip, thang on the hip
Disparo do carro, atirador em movimentoBurst from the whip, drive-by shooter
Piloto automático quando eu digo tchau perdedoresAutopilot when I bye-bye losers
Olha mamãe, sem mãos, olha mamãe, mais bandasLook mama, no hands, look mama, mo' bands
Casa grande, mais terra, o pequeno Vince é um homem crescido, veio com seu próprio planoBig house, mo' land, lil' Vince a grown man, came with his own plan
Velhos amigos querem me pegar, mano, você não pode me pararOld friends wanna pop me, homie you can't stop me
Bandidagem com o Wop, queimando na feira de Del AmoThuggin' with the Wop, burning up Del Amo swap meet
Você sabe quem eram os inimigos, ninguém me atingiuYou know who the opps was, ain't nobody shot me
Mas eu atirei, mm, hmm, hmm, talvez umas três vezesBut I shot, mm, hmm, hmm, maybe 'bout three
Não estava fazendo muito, fiz alguns trocadosWasn't doin' too much, I done made a few bucks
Posso te deixar Ku Klux, debaixo do lençol brancoI can get you Ku Klux'd, underneath the white sheet
Fora do alpendre com os pés quentes, poderia ter corrido 40 em 4 segundosOff the porch with hot feet, could've ran a 40 in a 4-flat
44, nariz de tucano, mano, me deixa segurar isso44, snub nose, homie let me hold that
Nunca atirei neleI ain't never shoot it though
Troquei por um 25 e um SidekickTraded for a deuce-five and a Sidekick slide
Coloquei isso no Tiny Skrap, parei onde me encontraramPut that shit on Tiny Skrap, pulled up where they find me at
Atiramos e então revidamos, quase acertamos o Benz cinzaShot and then we fired back, almost hit the gray Benz
Enviei para Atlanta, peguei o Tesla com as rodas cinzasSend it to Atlanta, got the Tesla with the gray rims
Me desafie, vou te colocar numa maca, isso é na terra dos ganguesTry me, I'ma put you on a stretcher, that's on gangland
A notícia de última hora esta noite é que duas pessoas, de acordo com a Polícia de DetroitThe breaking news tonight is that two people, according to Detroit Police
Foram baleadas dentro do que provocou tudo isso dentro deste posto de gasolina Citgo, aqui na 8 MileWere shot inside which prompted all of this inside this Citgo gas station, here on 8 Mile
Camaro, não tem farol aceso, e alguém se não um casal de pessoas poderia estar saindo deste veículo, um, dois, três-Camero, doesn't have a headlight on, and somebody if not a couple people could be running out of this vehicle, one, two, three-



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boldy James e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: