Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

You Know (feat. The Alchemist)

Boldy James

Letra

Você Sabe (feat. The Alchemist)

You Know (feat. The Alchemist)

Trabalhos de BlocoBlockworks
Alan, o QuímicoAlan the Chemist
Criaturas ConConCreatures
Boldy Bricks, éBoldy Bricks, yeah

Quando os pássaros voam alto no céuWhen them birds flying high in the sky
Você já sabe como eu tô me sentindoYou know how I'm feelin' already
E eu não quero me misturar porque vocês são uns otáriosAnd I don't wanna kick it cause ya'll niggas petty
E se isso é ser foda, tô em L.A. com o JefeAnd if that's ballin' I'm in L.A. with Jefe
Na vibe do Mac Mall porque eu só penso na granaOn that Mac Mall shit cause I'm all about my fetti
Sim, sim, o UPS vai entregar no dia seguinteYes, yes, UPS'll send 'em next day
De um dia pro outro, FedEx, expresso, manoOvernight, Fed Ex, express, ese
Nunca fui covarde ou frouxo nessas ruasNever been a coward or a pussy in these streets
E eu coloco isso em um G como um ensaio de mil palavrasAnd I put that on a G like a thousand word essay
Tijolos em consignação, louça suja na piaBricks on consignment, dirty dishes in the sink
Vou cozinhar mais um quilo com essa arma e essa SKFinna cook another ki with this chopper and this SK
Dando uma surra, eu me jogo na cozinhaPistol whippin, I do the fool in the kitchen
Quando tô girando e só uso os Trues com as costuras grossasWhen I'm spinnin and I only rock the Trues with the thick stitches
Não sou o cara, mas com certeza conheço eleI ain't the man but I damn sure know him
Tô cheio de grana e minha mão tá pronta pra gastarGot a fin full of bands and my hand finna blow it
Como se eu tivesse cultivado, se você tá ganhando grana, então mostreLike I grow it, if you gettin' money then show it
Eu falo porque eu vivo, mas você já sabe dissoI talk it cause I live it but you already know it
É ConCreaturesIt's ConCreatures

(Você sabe, você sabe, você sabe) Tô na minha nostalgia(You know, you know, you know) I'm on my throwback
Bo Jack, mas você já sabe dissoBo Jack but you already know that
(Você sabe, você sabe, você sabe) E é um fato conhecido(You know, you know, you know) And it's a known fact
Que eu vendi crack e todos os meus manos não rimamThat I sold crack and all my niggas don't rap
(Você sabe, você sabe, você sabe) A gente recebe a carga de volta(You know, you know, you know) We get the load back
Aquelas barras e thrax, temos as paradas na mãoThem bows and thrax, we got them bitches on deck
(Você sabe, você sabe, você sabe) Eles grampearam meu telefone(You know, you know, you know) They got my phone tapped
Não vou voltar, diga pra eles se afastaremI ain't goin' back, tell them bitches get the bozack

Os caras sabem que é melhor correr atrás da granaNiggas know that they better run that dough back
Antes de chegarmos na sua porta com os calicos, sem brincadeira'Fore we hit your door with the calicos, no on smack
A gente dá uma surra nos caras que vivem na boa e fazem checkWe smack niggas for fat living and dog check
Naqueles vagabundos, diga pra eles se afastaremThe shit out of bitch ass niggas, tell 'em to fall back
A gente ganha pontos na carga e atinge vocês com os pacotesWe get points on the pack and hit y'all wit' the sacks
E não tô vendendo peso, tô vendendo tudoAnd shake no weight, I'm sellin' all packs
Eu tenho a conexão do Master P, receita pra cozinharI got that Master P hook up, recipe to cook up
No meio da primavera e trazendo o outono de voltaThe middle of spring and bring fall back
Pros meus cães nas cores do BroncoFor my dogs in them Bronco colors
Azul e laranja no campo fazendo números de futebolBlue and orange on the yard doin' football numbers
Eu pulei do quintal e saí correndoI jumped off the porch and I took off runnin'
Tive uma longa jornada, demorou pra chegarHad a long run, it's been a long time comin'
Quando as chances eram mínimasWhen chances were slim to none
Eu era o mais magro, mas tinha a maior armaI was the skinniest one but kept the biggest gun
Na quebrada, sou um chefe porque faço acontecer, meus manos esvaziam tamboresIn the hood, I'm a boss 'cause I get it done, my niggas empty drums
Chego e saio, agora isso é um atropeloPull up and pull off now that's a hit and run

(Você sabe, você sabe, você sabe) Tô na minha nostalgia(You know, you know, you know) I'm on my throwback
Bo Jack, mas você já sabe dissoBo Jack but you already know that
(Você sabe, você sabe, você sabe) E é um fato conhecido(You know, you know, you know) And it's a known fact
Que eu vendi crack e todos os meus manos não rimamThat I sold crack and all my niggas don't rap
(Você sabe, você sabe, você sabe) A gente recebe a carga de volta(You know, you know, you know) We get the load back
Aquelas barras e thrax, temos as paradas na mãoThem bows and thrax, we got them bitches on deck
(Você sabe, você sabe, você sabe) Eles grampearam meu telefone(You know, you know, you know) They got my phone tapped
Não vou voltar, diga pra eles se afastaremI ain't goin' back, tell them bitches get the bozack

Porque velhos hábitos, é difícil pra mim quebrar isso'Cause old habits, it's hard for me to break those
Pesamos pacotes inteiros, sacudindo, rangendo e rolandoWe weigh packages whole, shake, rattle and roll
Tô falando de cargas, passando fácil pelos pedágiosI'm talkin' crate loads, easy passin' through tolls
Quebrando a fronteira, cumprindo cotas, bebendo taças de RoséBreakin' the border, meetin' quotas, drinkin' glasses of Rose
E Moet pro Moisés, diamantes na minha corrente de ouroAnd Moet for Moses, diamonds in my gold link
Brilho intenso, indo quando faço poseGlowin' piece, goin' when I'm strikin' a pose
Finalmente somos famosos, mas essa é a vida que escolhemosWe finally famous but this the life that we chose
Fio de ouro, armação C com gelo no meu narizGold wire, C frames with the ice on my nose

(Você sabe, você sabe, você sabe) Tô na minha nostalgia(You know, you know, you know) I'm on my throwback
Bo Jack, mas você já sabe dissoBo Jack but you already know that
(Você sabe, você sabe, você sabe) E é um fato conhecido(You know, you know, you know) And it's a known fact
Que eu vendi crack e todos os meus manos não rimamThat I sold crack and all my niggas don't rap
(Você sabe, você sabe, você sabe) A gente recebe a carga de volta(You know, you know, you know) We get the load back
Aquelas barras e thrax, temos as paradas na mãoThem bows and thrax, we got them bitches on deck
(Você sabe, você sabe, você sabe) Eles grampearam meu telefone(You know, you know, you know) They got my phone tapped
Não vou voltar, diga pra eles se afastaremI ain't goin' back, tell them bitches get the bozack




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boldy James e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção