Tradução gerada automaticamente
En Aquella mesa (Demo Versión)
Bolivian
Naquela mesa (Versão Demo)
En Aquella mesa (Demo Versión)
Eu! Boliviano e careca
Yo! Bolivian Y Calvo
Baby, baby, baby, baby
Baby, baby, baby, baby
Naquela mesa contavam os quilos, naquela contavam
En Aquella mesa contaban los kilos en aquella contaban
Notas de cem e os celulares sempre estavam ligados e continuamos vivos
Billetes de cien y los celulares siempre estaban prendidos y seguimos vivos
E não sei por quê?
¿Y no sé por qué?
E continuamos vivos
Y seguimos vivos
E não sei por quê?
¿Y no sé por qué?
Aquela foi a noite em que nos consagramos ao que sonhamos
Esa fue la noche que nos consagramos lo que soñamos
Se realizou graças às manobras que fizemos
Se cumplió gracias a la maromas que nos disparamos
Arriscamos e agora estamos feitos
Nos arriesgamos y ahora estamos hechos
Uma enorme placa descansa em meu peito
Me descansa por el pecho una enorme placa
E uma pilha de dinheiro me distingue
Y me distingue una paca con mucho
E vou a todos os lugares porque me tiraram a tornozeleira
Billetes y voy a todas porque me quitaron el grillete
Sou um filé de uma lista de criminosos, é assim, saio em revistas e nos canais
Filete soy de una lista de criminales eso es así, salgo en revistas y en los canales
Sim, tenho o controle dos tribunais e a história da Colômbia em Criko está sobre minhas narinas
Aja tengo el control de los tribunales y la historia de Colombia en Criko está sobre mis fosas nasales
Antecedentes criminais de sobra, criminosos em parceria com as mãos à obra
Antecedentes penales de sobra Criminales en pareja con las manos a la obra
Sempre sonhei em ser um criminoso dos mais procurados
Siempre soñé con ser un delincuente de los más buscados
Enquanto minha mãe sonhava que eu seria um advogado
Mientras mi madre soñaba que yo iba hacer un abogado
Mas o destino se encarregou de me dar o que eu havia sonhado
Pero el destino se encargo de darme lo que había soñado
E o submundo se encarregou de me tornar um homem impiedoso
Y el bajo mundo se encargo de hacerme un hombre despiadado
(Já! Uuuh! Eu! Eu!)
(Ya! Uuuh! Yo! Yo!)
Lembra quando começamos com cento e vinte e cinco gramas
Recuerdas cuando empezamos ciento veinte y cinco gramos
E com cinquenta de boliviano, cortamos e preparamos
Y con cincuenta de Bolivian los cortamos preparamos
Meio grama em sacos de uma polegada e os pacotes chegavam
Medio gramos en bolsas de una pulgada y los paquetes llegaban
No ponto de madrugada e eram vendidos a dez pesos
Al punto por la madrugada y se cuadraban a diez pesos vendias
Meio e queijo e em cinco dias, quem cheirava ficava duro
Medio y queso y en cinco días el que huelia se quedaba tieso
Paralisava a mente com apenas um pouquinho e não se esqueçam do porquinho
Paralizaba el seso con solo un poquito y no se olviden del cerdito
Que dá ao perico ponto china pajarito ponto vinte funcionários
Que le da al perico punto china pajarito punto veinte empleados
Que se envolvem e se drogam com o lucro e é porque seus corpos
Que se envuelven y se meten la ganancia y es porque su cuerpo
Não funcionam sem substâncias e em última instância, catorze mil pesos
No trabaja sin sustancias y en última instancia catorse mil pesos
De acerto doloroso para as mães que recebem o efeito, passam a
De cuadre dolor para las madres que reciben el efecto pasan la
Noite acordadas esperando o filho sem saber que me sustentam
Noche despiertos esperando el nene sin saber que me mantienen
Com seu cheque para a família da Bolívia até a Colômbia
Con su cheque a la familia de Bolivia hasta Colombia
Com dois vestidos de noiva falsos que me identificam
Con dos vestidos de novia chotas que me identifican
Em um campo de história, é dedicado àqueles que nas ruas
En un campo de historia, es dedicado al que en la calle
Procuram o dinheiro, aqueles que são classificados como travessos
Se busca el peso los que son clasificados como traviesos
Aqueles que não provam a carne porque amam o osso
Los que no prueban la carne porque les encanta el hueso
Porque amam o osso
Porque les encanta el hueso
Farinha branca insensata, manjar dos deuses
Blanca harina insensata el manjar de los dioses
Engana, só vejo legiões, não é santa
Engaña solo veo legiones no es santa
Mas a chamam de branca, maldições que são santas
Pero le llaman blanca maldiciones que son santas
Farinha branca insensata, manjar dos deuses
Blanca harina insensata el manjar de los dioses
Engana, só vejo legiões, não é santa
Engaña solo veo legiones no es santa
Mas a chamam de branca, maldições que são santas
Pero le llaman blanca maldiciones que son santas
Naquela mesa contavam os quilos, naquela contavam
En Aquella mesa contaban los kilos en aquella contaban
Notas de cem e os celulares sempre estavam ligados e continuamos vivos
Billetes de cien y los celulares siempre estaban prendidos y seguimos vivos
E não sei por quê?
¿Y no sé por qué?
E continuamos vivos
Y seguimos vivos
E não sei por quê?
¿Y no sé por qué?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bolivian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: