
Congratulations, John, On Joining Every Time I Die
Bomb The Music Industry!
Parabéns John, Por Entrar No Every Time I Die
Congratulations, John, On Joining Every Time I Die
Parabéns!Congratulations!
Vai alargar suas orelhas e tatuar seu pescoçoGo stretch your ears and get a neck tattoo
Parabéns!Congratulations!
Todos os nossos amigos sabiam que não havia escolha melhor do que vocêAll of our friends knew there was no better choice than you
Uau, uau, uau, uauWhoa, whoa, whoa, whoa
Parabéns!Congratulations!
Você vai se mudar para o norte e jogar fora seu boné dos Yankees?Are you gonna move up north and throw away your Yankees hat?
Parabéns!Congratulations!
Você vai xingar o Ska e parar de colocar gel no cabelo?Are you gonna swear off Ska and stop gelling your hair back?
Uau, uau, uau, uauWhoa, whoa, whoa, whoa
Muito bem seu merda, muito bem seu merdaNice going asshole, nice going asshole
Muito bem seu merda, muito bem seu merdaNice going asshole, nice going asshole
Você finalmente fez algo certo e estou 2% chateado de que não tenha sido euYou finally did something right and I'm 2% bummed it wasn't me
Espero que você saiba que a Christine vai pedirI hope you know that Christine's gonna ask you
Para entrar em todos os seus SOS de graçaTo get into all your shows for free
E eu vou sorrir enquanto silenciosamente te odeioAnd I will smile while silently resenting you
Por ter saído do Bomb The Music Industry!For quitting Bomb The Music Industry!
Uau, uau, uau, uauWhoa, whoa, whoa, whoa
Agora o Dave tem outro amigo que está em uma banda mais bem-sucedidaNow Dave has another friend who's in a more successful band
Agora a Jenna tem outro contato e outro baterista pra dar uns pegas de novo!Now Jenna's got another contact and another drummer to make out with again!
Muito bem seu merda, muito bem seu merdaNice going asshole, nice going asshole
Muito bem seu merda, muito bem seu merdaNice going asshole, nice going asshole
Você finalmente fez algo certo e você provavelmente vai conhecer o Dave GrohlYou finally did something right and you'll probably meet Dave Grohl
E nos falar sobre ele quando voltar para casaAnd tell us about him when you get home
E aí você vai receber a notíciaThen you'll get the news from me
De que você nunca vai sair da bandaThat you'll never quit the band
E vamos te levar para fazer turnêAnd we're taking you out on tour
Nesses dois meses ao ano em que você estiver em casa porque podemosFor those two months a year that you're home because we can
E claro que é por birra não te substituirAnd sure it's out of spite not to replace you
Mas você prometeu e apertamos as mãosBut you promised and we shook hands
E então lembre-se que quando você estiver em Long IslandSo remember when you're back in Long Island
Você pra sempre será forçado a fazer parte de uma banda de SkaYou will forever be forced to be a part of a Ska band
Um, dois, trêsOne, two, three
Um, dois, trêsOne, two, three
Vamos lá, um, dois, trêsPick it up, one, two, three
Muito bem seu merda, muito bem seu merdaNice going asshole, nice going asshole
Muito bem seu merda, muito bem seu merdaNice going asshole, nice going asshole
Você finalmente fez algo certo, acho que a universidade pública valeu a penaYou finally did something right, I guess state college did pay off
Todos nós também nos graduamos em música, você pode pedir pro Ferret nos empregar?We're all music majors too, can you make Ferret give us jobs?
Ou pelo menos dizer ao Ferret para assinar a minha banda?Or at least tell Ferret to sign my band?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bomb The Music Industry! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: