Tradução gerada automaticamente

Future 86
Bomb The Music Industry!
Futuro 86
Future 86
Posso parar minha vida só pra ficar com você?Can I stop my life so I could just be with you?
Vamos correr pra Havai de aviãoLet's hightail to Hawaii on a plane
Vou desviar o que sobrou do fundo da bandaI'll embezzle what's left of my band fund
Pra tomar a atitude necessária e destruir o que eu crieiTo take necessary action to destroy what I have made
Você e eu, vamos nos mudar pra Nova YorkYou and I, we'll move to New York City
Vou arranjar um bico, você vai começar sua carreiraI'll get a temp job, you'll start your career
Não estou sendo volúvel, só realistaI'm not being fickle, just realistic
O ar é úmido, mas nunca fica muito frio nessa época do anoThe air is moist but it never gets too cold this time of year
Então me diz, valeu a pena?So tell me was it worth it?
Responde antes de eu entrar na minha vanAnswer before I get in my van
Pra dirigir em direção ao PacíficoTo drive into the Pacific
Onde provavelmente nunca mais vou ver seu rostoWhere I'll probably never see your face again
Diga a palavra e eu vou largar minha guitarraSay the word and I'll put my guitar down
Vou ficar triste, mas pelo menos a gente vai se divertirI'll be sad but at least we'll both get laid
Vamos começar a brigar quando eu começar a te resentirWe'll start to fight when I start to resent you
E vamos concordar que a ideia foi boa, mas eu não deveria ter ficadoAnd we'll both agree the thought was nice but I should not have stayed
Pegue a I-Qualquer coisa até a desolaçãoTake the I-Whatever to desolation
E agora fast food me lembra de vocêAnd now fast food's reminding me of you
Então vou escrever cartões postais e esquecer de enviá-losSo I'll write postcards and I'll forget to send them
Valeu mesmo, perdi a cabeça e agora estou te perdendoThanks a lot, I lost my mind and now I'm losing you
Então me diz algo incrívelSo tell me something awesome
Que possa durar toda a minha sentença de vida na vanThat can last my whole life sentence in the van
Porque estou no SS Ambição pra lugar nenhum'Cause I'm on the SS Ambition to nowhere
E provavelmente nunca mais vou ver seu rostoAnd I'll probably never see your face again
Então me diz algo incrívelSo tell me something awesome
Que possa durar toda a minha sentença de vida na vanThat can last my whole life sentence in the van
Porque estou no SS Metas Estúpidas pra lugar nenhum'Cause I'm on the SS Stupid Goals to nowhere
E provavelmente nunca mais vou ver seu rostoAnd I'll probably never see your face again
Porque estou no SS Sonhos Furados pra lugar nenhum'Cause I'm on the SS Bullshit Dreams to nowhere
E provavelmente nunca mais vou ver seu rostoAnd I'll probably never see your face again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bomb The Music Industry! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: