Tradução gerada automaticamente

Grudge Report
Bomb The Music Industry!
Relatório de Rancor
Grudge Report
Contato pela internet.Contact through computer.
Guitarra quebrada. Amplificadores quebrados e sonhos.Broken guitar. Broken amps and dreams.
Eu me senti velho há muito tempo, mas agora o resto do mundo ficou mais velho que eu.I felt old a long time ago but now the rest of the world's gotten older than me.
Então, qual é a boa aqui?So what's the deal here?
Você está velho demais para chegar lá?Are you too old to get there?
Você está preguiçoso demais para chegar aqui?Are you too lazy to get here?
Preguiçoso até para manter contato?Too lazy to even stay in touch?
Sem ligações dentro dessas paredes.No calls inside those walls.
Um simples "como você está" é pedir demais de você.A simple "how are you" is a little much to ask of you.
Então eu vou seguir em frente sem você.So I'll go on without you.
Vou arriscar e ir sozinho.Take my chances and go it alone.
Eu odeio pessoas de qualquer jeito.I hate people anyway.
Amontoados em um lixo.Pile up in a dumpster.
Acende esse fósforo e queima tudoLight that match and burn it up
E corre para algum lugar seguro.And run away to somewhere safe.
Pneus de borracha estão parados e vão de lugar em lugar.Rubber tires are grounded and go from place to place.
Você não pode viver aqui.You cannot live here.
Você já morreu aqui.You've already died here.
Vou arriscar e ir sozinho.Take my chances and go it alone.
Eu odeio pessoas de qualquer jeito.I hate people anyway.
Não desista da primeira coisa em que acredita.Don't give up on the first thing you believe.
Vou arriscar e ir sozinho.Take my chances and go it alone.
Eu não preciso dessa merda de qualquer jeito.I don't need this shit anyway.
Eu não quero acordar com um despertador pensando "Bom, que porra. Já fiz o suficiente. Hora de parar de viver e começar a desistir."I don't wanna wake up to an alarm clock thinking "Well, what the fuck. I've done enough. Time to stop livin' and start giving up."
Eu sei que vou ter que fazer isso ou simplesmente seguir em frente sem você.I know I'll have to or just go on without you.
Vou arriscar e ir sozinho.Take my chances and go it alone.
Eu odeio pessoas de qualquer jeito.I hate people anyway.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bomb The Music Industry! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: