I'm A Panic Bomb, Baby!
Mom, please wake up
I can't sleep, my head's fucked
I need a hug or a drug
Please decide
What's up doc?
Do I think of suicide?
In this room, yes I do
Where's my form?
Now, question 38: Do you have trouble sleeping late?
Sure, I've got probs sleeping in
Please pump me full of Klonopin
Mom, doc, stop taking bets
On whether I smoke cigarettes
Prescribe goggles
Make it dark all the time
Go to school, get beat up
Go to sleep
You're so bald
You don't know about my
Life with hair
Stop the interrogation
Hey, Anne, I really think
You shouldn't tell me I can't drink
Well, sorry, john, you're my best friend
I didn't mean to try and kick your ass in the van
I can't do weekly visits
Three to six for results, fuck that
I'm a panic bomb
Get away from me
Panic bomb, panic bomb
I'm a panic bomb
Please get away from me
Panic bomb, panic bomb
And I know that you're all just trying to help
But I really think you're all just trying to get rich
I don't need to be addicted to anything else
I don't need to be addicted to anything else
I'm a panic bomb
Get away from me
Panic bomb, panic bomb
I'm a panic bomb
Hey, get away from me
Panic bomb, panic bomb
And I know that you're all just trying to help
But I really think you're all just trying to get rich
I don't need to be addicted to anything else
I don't need to be addicted to anything else
Sou uma Bomba de Pânico, Baby!
Mãe, por favor, acorda
Não consigo dormir, minha cabeça tá uma bagunça
Preciso de um abraço ou de uma droga
Por favor, decide
E aí, doutor?
Eu penso em suicídio?
Nesta sala, sim, eu penso
Cadê meu formulário?
Agora, pergunta 38: Você tem dificuldade em dormir tarde?
Claro, tenho problemas pra dormir
Por favor, me encha de Klonopin
Mãe, doutor, parem de apostar
Se eu fumo ou não
Prescreva óculos
Deixe tudo escuro o tempo todo
Vá pra escola, leve uma surra
Vá dormir
Você é tão careca
Não sabe nada sobre a minha
Vida com cabelo
Para com a interrogatório
Ei, Anne, eu realmente acho
Que você não deveria me dizer que não posso beber
Bem, desculpa, John, você é meu melhor amigo
Não quis tentar te dar uma surra na van
Não consigo fazer visitas semanais
Três a seis pra resultados, dane-se isso
Sou uma bomba de pânico
Sai de perto de mim
Bomba de pânico, bomba de pânico
Sou uma bomba de pânico
Por favor, sai de perto de mim
Bomba de pânico, bomba de pânico
E eu sei que vocês estão tentando ajudar
Mas eu realmente acho que vocês só querem ficar ricos
Não preciso me viciar em mais nada
Não preciso me viciar em mais nada
Sou uma bomba de pânico
Sai de perto de mim
Bomba de pânico, bomba de pânico
Sou uma bomba de pânico
Ei, sai de perto de mim
Bomba de pânico, bomba de pânico
E eu sei que vocês estão tentando ajudar
Mas eu realmente acho que vocês só querem ficar ricos
Não preciso me viciar em mais nada
Não preciso me viciar em mais nada