Tradução gerada automaticamente

I'm A Panic Bomb, Baby!
Bomb The Music Industry!
Sou uma Bomba de Pânico, Baby!
I'm A Panic Bomb, Baby!
Mãe, por favor, acordaMom, please wake up
Não consigo dormir, minha cabeça tá uma bagunçaI can't sleep, my head's fucked
Preciso de um abraço ou de uma drogaI need a hug or a drug
Por favor, decidePlease decide
E aí, doutor?What's up doc?
Eu penso em suicídio?Do I think of suicide?
Nesta sala, sim, eu pensoIn this room, yes I do
Cadê meu formulário?Where's my form?
Agora, pergunta 38: Você tem dificuldade em dormir tarde?Now, question 38: Do you have trouble sleeping late?
Claro, tenho problemas pra dormirSure, I've got probs sleeping in
Por favor, me encha de KlonopinPlease pump me full of Klonopin
Mãe, doutor, parem de apostarMom, doc, stop taking bets
Se eu fumo ou nãoOn whether I smoke cigarettes
Prescreva óculosPrescribe goggles
Deixe tudo escuro o tempo todoMake it dark all the time
Vá pra escola, leve uma surraGo to school, get beat up
Vá dormirGo to sleep
Você é tão carecaYou're so bald
Não sabe nada sobre a minhaYou don't know about my
Vida com cabeloLife with hair
Para com a interrogatórioStop the interrogation
Ei, Anne, eu realmente achoHey, Anne, I really think
Que você não deveria me dizer que não posso beberYou shouldn't tell me I can't drink
Bem, desculpa, John, você é meu melhor amigoWell, sorry, john, you're my best friend
Não quis tentar te dar uma surra na vanI didn't mean to try and kick your ass in the van
Não consigo fazer visitas semanaisI can't do weekly visits
Três a seis pra resultados, dane-se issoThree to six for results, fuck that
Sou uma bomba de pânicoI'm a panic bomb
Sai de perto de mimGet away from me
Bomba de pânico, bomba de pânicoPanic bomb, panic bomb
Sou uma bomba de pânicoI'm a panic bomb
Por favor, sai de perto de mimPlease get away from me
Bomba de pânico, bomba de pânicoPanic bomb, panic bomb
E eu sei que vocês estão tentando ajudarAnd I know that you're all just trying to help
Mas eu realmente acho que vocês só querem ficar ricosBut I really think you're all just trying to get rich
Não preciso me viciar em mais nadaI don't need to be addicted to anything else
Não preciso me viciar em mais nadaI don't need to be addicted to anything else
Sou uma bomba de pânicoI'm a panic bomb
Sai de perto de mimGet away from me
Bomba de pânico, bomba de pânicoPanic bomb, panic bomb
Sou uma bomba de pânicoI'm a panic bomb
Ei, sai de perto de mimHey, get away from me
Bomba de pânico, bomba de pânicoPanic bomb, panic bomb
E eu sei que vocês estão tentando ajudarAnd I know that you're all just trying to help
Mas eu realmente acho que vocês só querem ficar ricosBut I really think you're all just trying to get rich
Não preciso me viciar em mais nadaI don't need to be addicted to anything else
Não preciso me viciar em mais nadaI don't need to be addicted to anything else



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bomb The Music Industry! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: