Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 257

Never Trust A Man Without A Horribly Embarrassing Secret

Bomb The Music Industry!

Letra

Nunca Confie em Um Homem Sem Um Segredo Horrivelmente Embaraçoso

Never Trust A Man Without A Horribly Embarrassing Secret

Lembra quando dançávamos nos shows, antes de todos ficarem lá atrás?Remember when we danced at shows, before we all stood in the back?
Cantávamos prazeres proibidos tão alto que nossos pulmões doíam.We sang guilty pleasures so damn loud our lungs were sore.
A competição não consegue competir com isso.Competition can't compete with that.

Acho que voltei a me arriscar enquanto embarco em outro voo.I guess I got back on the horse as I get on another plane.
Vou tentar me controlar mais, mãe, e ser mais responsávelI'll try to ride it less, mom, and be more responsible
Mas nós dois sabemos que eu e o papai somos iguais.But we both know dad and I are the same.

Então eu preciso de controle de danos.So I need damage control.
Mais uma dose de uísque desce fácil.Another shot of whiskey goes down easy.
Minha reputação me precede.My reputation does exceed me.
Fogo no buraco.Fire in the hole.
Logo estarei caindo para trás como esperado.Soon I'll be falling backwards as expected.

Não sei se quero fazer isso por vocêI don't know if I wanna do this for you
Não sei se preciso fazer isso por vocêI don't know if I gotta do this for you
Não sei se vou fazer isso por vocêI don't know if I'm gonna do this for you
Mas vou fazer isso por mim.But I'll do this for me.

Não é assim que eu imaginei as coisas:This isn't how I pictured things:
De pé na lateral, com as mãos nos bolsos, respondendo suas perguntas de forma chata e sem graça.Standing on the side, pocketing hands, answering your questions boringly and humorless.
"Eu não sou tão importante quanto você pensa que sou.""I'm not as important as you think I am."

Não quero fazer novos amigos.I don't wanna make new friends.
Minhas amizades sempre acabam em chamas.My friendships always end up in a blaze.
Eu só queria ser algo que provavelmente nunca serei, um ser humano feliz e equilibrado.I just wanted to be something that I'll probably never be, a happy well-adjusted human being.

Eu, não vou impressionar. Vou te entediar com gentileza.Me, I won't impress. I'll bore you with kindness.
Todo mundo está obcecado com essa bagunça de impressões que querem causar.Everyone's obsessed with this whole mess of impressions they wanna make.
Mas uma vez que você sabe que não vai impressionar, você descobre que ser legal é legal por si só.But once you know you won't impress, you'll find that being nice is nice for its own sake.

Você não precisa de controle de danos.Ya don't need damage control.
Mais uma dose de uísque desce fácil.Another shot of whiskey goes down easy.
Minha reputação me precede.My reputation does exceed me.
Fogo no buraco.Fire in the hole.
Logo estarei caindo para trás, roubando suas cervejas, chorando alto, cantando Green Day, levantando meu punho, sendo encarado, fazendo ligações dizendo que sinto falta dos dias em que me divertia de verdade.Soon I'll be falling backwards, stealing your beers, crying loudly, singing Green Day, pumping my fist, getting stared at, making phone calls saying that I miss the days back when I had real fun.

Não sei se quero fazer isso por vocêI don't know if I wanna do this for you
Não sei se preciso fazer isso por vocêI don't know if I gotta do this for you
E com certeza não vou fazer isso por vocêand I'm sure as shit not gonna do this for you
Mas vou fazer isso por mim para que possa ser minha culpa.But I'll do this for me so it can be my fault.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bomb The Music Industry! e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção