Tradução gerada automaticamente

Stand There Until You're Sober
Bomb The Music Industry!
Fique Aí Até Estar Sóbio
Stand There Until You're Sober
Sacos de papel marrom, latas de metal.Brown paper bags metal cans.
Sessenta graus Fahrenheit.Sixty degrees fahrenheit.
Não conseguimos ver as estrelas esta noiteWe can't see the stars tonight
porque os apartamentos geram luz ambiente‘cause apartments generate ambient light
E eu sinto muito por não estarmos bêbados ainda.And I'm sorry that we're not already drunk.
Horas depois estamos chegando láHours later we're getting there
A poucos metros da costaMeters away from the shore
Minha Corona de quarenta é sóMy forty of Corona is just
um gole de ser chutadadrops away from being kicked
E eu não sei o que vou ser amanhã.And I don't know what I'm gonna be tomorrow.
Quando você passou a noite se pegando com um estranhoWhen you stayed overnight making out with a stranger
no fundo de um barco que pertencia a um estranhoin the bottom of a boat that belonged to a stranger
e você voltou pra casa às seis da manhãand you came home at six in the morning
depois de ser pega pelada pelo cara que deu a festaafter being caught ass naked by the dude who threw the party
Eu pensei que nunca iríamos crescer.I thought that we'd never grow up.
Eu pensei que nunca iríamos crescer.I thought that we'd never grow up.
Agora todos os meus amigos acordam às oito.Now all my friends rise at eight.
Eles vão dormir antes da meia-noite.They go to sleep before midnight.
E eu só quero beber até às trêsAnd I just wanna drink 'til three
me envergonhando publicamente.Embarrassing myself publicly.
E vocês costumavam ser como euAnd you all used to be just like me
Vocês desgraçados costumavam ser como eu.You fuckers used to be just like me.
Então agora eu sento e fico remoendo sozinho.So now I sit and stew alone.
Todo mundo já está dormindo.Everyone's already sleeping.
Todo mundo se mudouEverybody's moved away
e consegue pagar suas contas em dia.and can pay their bills on time.
Ninguém mais está ganhando cento e dez dólares por vinte horas.No one else is making a hundred and ten bucks for twenty hours.
Deus, eu odeio esse lugar do caralho.God I hate this fucking place.
Deus, eu odeio o que aconteceu comigo.God I hate what happened to me.
Você prometeu que seríamos melhores amigos.You promised we'd stay best of friends.
Mas não podemos porque eu simplesmente não consigo crescer.But we can't 'cause I just can't grow up.
E isso me mata. É, isso me mataAnd it kills me. Yeah it kills me
que eu não sei o que posso fazer.that I don't know what I can do.
Não consigo respirar direito eI can't breathe correctly and
não consigo dormir ou nada eI can't sleep or anything and
não consigo pensar em nada, não consigo pensar em nada.I can't think of anything I can't think of anything.
Agora toda noite é miserável.Now every night is miserable.
Tão triste que não consigo nem ficar bêbado.So sad I can't even get drunk.
Então vamos sair só mais uma vez.So let's go out just one last time.
Vamos acabar com uma caixa de vinho.Let's finish off a box of wine.
Fazer shots de Yukon Jack com limão.Do shots of yukon jack and lime.
Podemos beber até eu morrer de verdade?Can we drink 'til I fucking die?
Vou fazer você festejar no meu funeralI'll make you party at my funeral
Porque luto é para otários.'Cause mourning is for suckers.
Vou alugar uma roda-gigante eI'll rent a ferris wheel and
uma máquina de algodão doce e ter open barcotton candy machine and have open bar
com toda a Pabst que você puder beberwith all the Pabst that you can drink
com o PA tocando meus discos do Clash.the PA blasting my Clash records.
Você finalmente vai saber que a vida é boaYou'll finally know that life's okay
mesmo quando coisas ruins acontecem.Even when bad things happen.
Então só mais uma cerveja, depois cresça.So just one more beer, then grow up.
Então só mais uma cerveja, depois cresça.So just one more beer, then grow up.
Então só mais uma cerveja.So just one more beer.
Vá trabalhar.Go to work.
Pague suas contas.Pay your bills.
Coma um pau.Eat a dick.
Mais uma cerveja, DEPOIS cresça.One more beer, THEN grow up.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bomb The Music Industry! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: