Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 340

Tell My Boss, "I Hate You"

Bomb The Music Industry!

Letra

Diga ao Meu Chefe, 'Eu Te Odeio'

Tell My Boss, "I Hate You"

Eu não quero acordar com despertador nunca mais.I don't wanna wake up to an alarm clock ever again.
Eu não quero enfrentar o trânsito das 8 da manhã nunca mais.I don't wanna sit through 8 AM traffic ever again.
Na primeira hora desses 15 dias que vou ficar fora, sinto que nunca mais vou voltar.First hour of these 15 days that I'll be away, I feel I'm never coming back.
Por 15 dias não vou ter que abotoar minha camisa ou usar gravata.For 15 days I'm not gonna have to button my shirt or wear a neck tie.
Por 15 dias tudo que eu tenho que fazer é beber, beber, beber até eu me foder.For 15 days all I gotta do is drink drink drink till I fucking die.
Cubículo ou ar fresco? A gente sabe quem tá ganhando aqui.Cubicle vs. the fresh air? We know who's winning there.
Sinto que nunca mais vou voltar.I feel I'm never going back.

Casa é bater o ponto.Home is punching in.
Casa é das 9 às 5.Home is 9 to 5.
Então diga ao meu chefe, 'Eu te odeio e tá na hora de você se ferrar.'So tell my boss, "I hate you and it's time for you to die."

Leva de volta.Take it back.
Leva a chave do banheiro.Take the bathroom key.
Leva o grampeador que não é meu.Take the stapler that doesn't belong to me.
Olha, seu idiota, não vou acordar estressado com coisas que não têm nada a ver comigo.Look, dick, I'm not gonna wake up stressed about things that have nothing to do with me.
Me passa outra cerveja.Pass me another beer.
O vento tá no meu cabelo. Sinto que nunca mais vou voltar.The wind is in my hair. I feel I'm never going back.
Por 15 dias não vou ter que ser o sim-man para ideias ruins.For 15 days I'm not gonna have to be a yes man for bad ideas.
Vou poder brincar, vou poder beber, vou acordar de ressaca, mas não vou me importar.I'll get to play, I'll get to drink, I'll wake up hungover but I won't care.
Claro que é um feriado de duas semanas, mas vou ver se consigo ficar.Sure it's a two week holiday, but I'll see if I can stay.
Sinto que nunca mais vou voltar.I feel I'm never going back.

De volta a bater o ponto, dormindo na minha mesa. De volta das 9 às 5.Back to punching in, sleeping at my desk. Back to 9 to 5.
Então diga ao meu chefe, 'Eu te odeio e tá na hora de você morrer devagar, sangrar em excesso, me devolver minha vida e se foder.'So tell my boss, "I hate you and it's time for you to die a slow death, bleed in excess, give my life back and kiss my ass."

Eu não tô batendo o ponto.I'm not punching in.
Eu não tô trabalhando pra algum idiota.I'm not working for some dick.
Eu tô dormindo das 9 às 5.I'm sleeping 9 to 5.
Então diga ao meu chefe 'Eu te odeio e tá na hora de você se ferrar.'So tell my boss "I hate you and it's time for you to die."




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bomb The Music Industry! e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção