Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 269
Letra

Isso É Uma Merda

It Shits!!!

Meto o celular na fresta do meu lençol porque não irei levantar hoje
Tuck the phone in the crack of my sheets 'cause I'm not getting up today

Televisão baixa, vire o relógio porque você não vai levantar hoje
Television down, turn the clock around 'cause you're not getting up today

Nós vamos dormir tarde e tomar café da manhã
We're gonna sleep late and get breakfast

Nós vamos dizer aos nossos patrões que estamos doentes
We're gonna tell our bosses we're sick

É uma merda que eu apenas possa ver você por uma hora e meia todos os dias
It really shits that I only get to see you for an hour and a half everyday

E é uma merda que aquela uma hora e meia não é realmente boa de qualquer maneira
And it really really shits that that hour and a half isn't really very good anyway

Porque estou degastado, porque você está com raiva
Because I'm burnt, because you're angry

Nós assistimos três quartos de um filme
We watch three quarters of a movie

E desmaiamos em metades opostas de um sofá, de um sofá, de um sofá, de um sofá, de um sofá
And pass out on opposite halves of a couch, of a couch, of a couch, of a couch, of a couch

Desmaiamos em metades opostas de um longo sofá, sim
Pass out on opposite halves of a really long couch, yeah

Desmaiamos em metades opostas de um sofá, de um sofá, de um sofá, de um sofá, de um sofá
Pass out on opposite halves of a couch, of a couch, of a couch, of a couch, of a couch

Desmaiamos em metades opostas de um sofá muito longo
Pass out on opposite halves of a really long couch

Eu quero viver em uma boia no meio de uma piscina
I wanna live on a float in the middle of a swimming pool

Me desculpe, todos os meus amigos, eu trocaria qualquer coisa por isso
I'm sorry, all my friends, I'd trade anything for this

Eu sempre tenho um bom livro e é sempre verão
I've always got a good book and it's always the summer

E eu não estou me escondendo no banheiro só para pegar no sono como um deformado, isso é uma merda, ok?
And I'm not hiding in the bathroom just to catch up on sleep like a creep, it shits, okay?

Quando você acorda a cada parada de trem
When you wake up at every train stop

E dorme justo na sua parada de trem
And when you sleep through just your train stop

Você tem que se esforçar tanto que você vai se desgastar
You gotta push yourself so hard that you're gonna burn out

Até que você se sinta tão degastado que você simplesmente fica sentado
Until you feel so fucking burnt that you just sit around

Noites, fins de semana, eu só quero sentar aqui
Evenings, weekends, I just wanna sit here

Por favor me envie mais dias de doença, dias de doença
Please send me more sick days, sick days

Eu quero viver em uma boia no meio de uma piscina
I wanna live on a float in the middle of a swimming pool

Me desculpe, todos os meus amigos, eu trocaria qualquer coisa por isso
I'm sorry, all my friends, I'd trade anything for this

Comer batatas fritas, beber cervejas no verão, em uma piscina
Eating fries, drinking beers in the summer, in a swimming pool

Me desculpe, todos os meus amigos, eu trocaria qualquer coisa por isso
I'm sorry, all my friends, I'd trade anything for this

Eu estou degastado, eu sumi, eu não sei no que estou
I'm burnt, I'm gone, I don't know what I'm on

Isso é uma merda, ok?
It shits, it shits, okay?

Eu estou degastado, eu sumi, eu não sei no que estou
I'm burnt, I'm gone, I don't know what I'm on

Isso é uma merda, ok?
It shits, it shits, okay?

Eu estou degastado, eu sumi, eu não sei no que estou
I'm burnt, I'm gone, I don't know what I'm on

Isso é uma merda, ok?
It shits, it shits, okay?

Eu estou degastado, eu sumi, eu não sei no que estou
I'm burnt, I'm gone, I don't know what I'm on

Isso é uma merda, ok?
It shits, it shits, okay?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bomb The Music Industry! e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção