Outkast
Bombs Over Baghdad
Outkast
Outkast
[Dre]
[Dre]
1, 2.. 1, 2, 3, sim!
1, 2.. 1, 2, 3; yeah!
Nacional de favela, subterrâneo
In-slum-national, underground
O trovão bate quando eu bato no chão (Woo!)
Thunder pounds when I stomp the ground (Woo!)
Como um milhão de elefantes e orangotangos prateados
Like a million elephants and silverback orangutans
Você não pode parar um trem
You can't stop a train
Quem quer um pouco? Não venha despreparado
Who want some? Don't come un-pre-pared
Eu estarei lá, mas quando eu sair de lá
I'll be there, but when I leave there
Melhor ser um nome familiar
Better be a household name
Homem do tempo nos dizendo que não vai chover
Weather man tellin' us it ain't gon' rain
Então agora estamos sentados em um drop-top, encharcados
So now we sittin' in a drop-top, soaking wet
Em um terno de seda, tentando não suar
In a silk suit, tryin' not to sweat
Dá cambalhotas sem a rede
Hits somersaults without the net
Mas este será o ano que não esqueceremos
But this'll be the year that we won't forget
One-Nine-Nine-Nine, Anno Domini vale tudo, seja o que você quiser ser
One-Nine-Nine-Nine, Anno Domini anything goes, be whatchu wanna be
Contanto que você conheça as consequências, para dar e viver
Long as you know consequences, to give and for livin'
A cerca é muito alta para pular na cadeia
The fence is too high to jump in jail
Muito baixo para cavar, eu poderia tocar o inferno
Too low to dig, I might just touch hell
QUENTE! Obter uma vida, agora eles à venda
HOT! Get a life, now they on sale
Então eu posso te lançar um feitiço, veja o que veio pelo correio
Then I might cast you a spell, look at what came in the mail
Uma balança e um pouco de braço e martelo, grelha de ouro da alma e um pouco de mamãe
A scale and some Arm and Hammer, soul gold grill and some baby mama
Cadillac preto e um pacote de mimos
Black Cadillac and a pack of pampers
Pilha de perguntas sem respostas
Stack of question with no answers
Cura para o câncer, cura para a AIDS
Cure for cancer, cure for AIDS
Faça um negro querer ficar em turnê por dias
Make a nigga wanna stay on tour for days
Volte para casa, as coisas estão erradas
Get back home, things are wrong
Bem, não realmente foi ruim o tempo todo
Well not really it was bad all along
Antes de ele sair soma, para uma bola de poder
before he left adds up, to a ball of power
Pensamentos a milhares de quilômetros por hora
Thoughts at a thousands miles per hour
Olá, gueto, deixe seu cérebro respirar
Hello, ghetto, let your brain breathe,
Acredito que sempre tem mais, ahhhhh!
believe there's always more, ahhhhh!
[Refrão: 2X]
[Chorus: 2X]
[Dre] Não puxe o thang, a menos que você planeje bater
[Dre] Don't pull the thang out, unless you plan to bang
[Coro] Bombas sobre Bagdá!
[Choir] Bombs over Baghdad!
[Dre] Sim! Ha ha sim!
[Dre] Yeah! Ha ha yeah!
Nem bata a menos que você planeje bater em algo
Don't even bang unless you plan to hit something
[Coro] Bombas sobre Bagdá!
[Choir] Bombs over Baghdad!
[Dre] Sim! Uhh-huh
[Dre] Yeah! Uhh-huh
[Big Boi]
[Big Boi]
Uno, dos, três, está ligado
Uno, dos, tres, it's on
Você já pensou que um cafetão arrasa em um microfone?
Did you ever think a pimp rock a microphone?
Assim aí garoto e ainda ficamos na rua
Like that there boy and we still stay street
Grandes coisas acontecem toda vez que nos encontramos
Big things happen every time we meet
Como uma equipe de atletismo, viciado em crack, morrendo de vontade de geek
Like a track team, crack fiend, dying to geek
Outkast subindo e descendo a rua
Outkast bumpin' up and down the street
Incline-se para trás, Cadillac, cerca de cinco manos de profundidade
Slant back, Cadillac, 'bout five nigga deep
Setenta e cinco MC's freestylin' ao ritmo
Seventy-five MC's freestylin' to the beat
Porque ficamos loucos, ficamos loucos, no clube
Cause we get crunk, stay crunk, at the club
Deveria ter comprado uma onça, mas você pegou um dub
Should have bought an ounce, but you copped a dub
Deveria ter segurado, mas você deu o soco
Should have held back, but you throwed the punch
'Pense para conhecer sua garota, mas você arrumou um almoço
'Spose to meet your girl but you packed a lunch
Sem D para o U para o G para você
No D to-the U to-the G for you
Tenho um filho a caminho com o nome de bambu
Got a son on the way by the name of Bamboo
Tenho uma garotinha de quatro anos, Jordan
Got a little baby girl four year, Jordan
Nunca vire as costas para meus filhos para eles
Never turn my back on my kids for them
Deveria ter acertado (batido) desistido (desistido) rag (rag) top (top)
Should have hit it (hit it) quit it (quit it) rag (rag) top (top)
Antes de RE-up, pegue um laptop
Before you RE up, get a laptop
Faça um negócio para você, garoto, defina algumas metas
Make a business for yourself, boy, set some goals
Faça um diamante gordo de carvões empoeirados
Make a fat diamond out of dusty coals
Record número quatro, mas estamos na estrada
Record number four, but we on the road
Segure, desacelere, pare, controle
Hold up, slow up, stop, control
Como Janet, Planets, Stankonia está em você
Like Janet, Planets, Stankonia is on ya
Um movimento como Floyd vindo direto para a Flórida
A movin' like Floyd commin' straight to Florida
Tranque todas as suas janelas e bloqueie os corredores
Lock all your windows then block the corridors
Puxando o sino porque uma surra em ordem
Pullin' off on bell 'cause a whippings in order
Eu gosto de um peixe de três pedaços antes de cortar sua filha
I like a three piece fish before I cut your daughter
Yo quiero Taco Bell, então eu bati na fronteira
Yo quiero Taco Bell, then I hit the border
Pity rappers PAT tentando obter os cinco
Pity PAT rappers tryin' to get the five
Eu sou um viciado em microfone tentando permanecer vivo
I'm a microphone fiend tryin' to stay alive
Quando você vem para ATL boi é melhor não se esconder
When you come to ATL boi you better not hide
Porque a Família Dungeon vai cavalgar, hah!
cause the Dungeon Family gon' ride, hah!
[Refrão: 2X]
[Chorus: 2X]
[Dre] Não puxe o thang, a menos que você planeje bater
[Dre] Don't pull the thang out, unless you plan to bang
[Coro] Bombas sobre Bagdá!
[Choir] Bombs over Baghdad!
[Dre] Sim! Ha ha sim!
[Dre] Yeah! Ha ha yeah!
Nem bata a menos que você planeje bater em algo
Don't even bang unless you plan to hit something
[Coro] Bombas sobre Bagdá!
[Choir] Bombs over Baghdad!
[Dre] Sim! Uhh-huh
[Dre] Yeah! Uhh-huh
[Coro]
[Choir]
Bombas sobre Bagdá! Sim
Bombs over Baghdad! Yeah
Bombas sobre Bagdá! Sim
Bombs over Baghdad! Yeah
Bombas sobre Bagdá! Sim
Bombs over Baghdad! Yeah
Bombas sobre Bagdá! Sim
Bombs over Baghdad! Yeah
[Dre]
[Dre]
GRANDE, BOI
B-I-G, B-O-I
An-An-Andre
An-An-Andre
Para o topo
To the T-O-P
[Dre e Big Boi: 15X]
[Dre and Big Boi: 15X]
Bob sua cabeça. Top de pano
Bob your head. Rag top.
(1, 2.. 1, 2, 3, 4) (Me dê um pouco)
(1, 2.. 1, 2, 3, 4) (Gimme some)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bombs Over Baghdad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: