And The Award For Best Post-Coital Hug Goes To...
Once thought I could easily impart some beginner's knowledge to the upstart.
I've long since left such bombast to fight back, never win, try again iconoclast.
We are the nonsense we espouse to waking minds in sleepy towns.
Of the boroughs and the streets we've gleaned;
looking for a cleaner mind to drive obscene.
These eyes haven't been this dry since we gave up the first time.
Bad moves make great romance till you've grown fat on consequence
and all resolve is a chain link fence.
I've left before and I'll do it again.
Daydreamers, get your hopes up, Wage workers, throw your heads back.
Failed rebels sing with me.
I haven't been the same since the last time you saw me.
We get tired of the waking dreams we're in; of rubbing elbows and taking them on the chin.
Smile hard, this is what we asked for:
two for flinching and one more to grow on.
Goodbye hometown.
Good night old friends.
There's just no telling when I'll be back if I stay the course I have thus far,
and mark each mile with a scar.
They'll prop up what's left of me on the bar,
where I'll pose for a picture sent with a postcard.
Goodbye hometown. Goodnight old friends.
There's just no telling when I'll be back if I've tasted blood and known its source,
and hid my wounds from this dead horse.
Pull these strings and I'll run the course.
'Cause we are the wrenches?
We'll never grow up right.
E O Prêmio De Melhor Abraço Pós-Coital Vai Para...
Uma vez pensei que poderia facilmente passar algum conhecimento básico para o novato.
Já faz tempo que deixei essa pompa de lado para lutar, nunca vencer, tentar de novo, ícone da rebeldia.
Nós somos o nonsense que defendemos para mentes despertas em cidades sonolentas.
Das regiões e das ruas que coletamos;
procurando uma mente mais limpa para lidar com o obsceno.
Esses olhos não estiveram tão secos desde que desistimos da primeira vez.
Movimentos ruins fazem grandes romances até você engordar com as consequências
e toda a determinação se torna uma cerca de corrente.
Eu já fui embora antes e farei isso de novo.
Sonhadores, levantem suas esperanças, trabalhadores, joguem suas cabeças para trás.
Rebeldes fracassados, cantem comigo.
Não sou mais o mesmo desde a última vez que você me viu.
Cansamos dos sonhos acordados em que estamos; de esbarrar nos outros e levar na cara.
Sorria forte, era isso que pedimos:
dois por hesitar e mais um para crescer.
Adeus, cidade natal.
Boa noite, velhos amigos.
Não dá pra saber quando estarei de volta se eu continuar o caminho que estou seguindo até agora,
e marcar cada milha com uma cicatriz.
Eles vão apoiar o que sobrou de mim no bar,
de onde vou posar para uma foto enviada com um cartão postal.
Adeus, cidade natal. Boa noite, velhos amigos.
Não dá pra saber quando estarei de volta se eu provei sangue e conheci sua origem,
e escondi minhas feridas desse cavalo morto.
Puxe essas cordas e eu vou seguir o caminho.
Porque nós somos as chaves?
Nunca vamos crescer direito.