Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 253

Walkerton, Workfare, And The Wusses Who Watched

Bombs Over Providence

Letra

Walkerton, Trabalho Forçado e os Fracos que Assistiram

Walkerton, Workfare, And The Wusses Who Watched

Ei, irmão, você pode me arranjar um pouco de centeio?Hey brother can you spare about a half a quart of rye?
A água de Ontário já matou antes e eu temo ser o próximo na lista.Ontario water's killed before and I fear I'm the next one on its mind.
Estou condenado a revisar as manchetes, desculpas tardias que não puderam nos salvar.I'm damned to review front pages, late apologies that couldn't save us.
Mal consigo ler, mas estou bem alimentado, o fogo em nossos olhos é só uma faísca.Barely literate, but well-fed, the fire in our eyes is a spark at best.
Eles vão vender o gás como vendem a água, aposto que vão nos matar com isso também.They'll sell the gas like they sell the water, I bet they'll kill us with that too.
E vamos nos sufocar para dormir sozinhos à noiteAnd we'll be choking ourselves to sleep alone at night
porque gostamos das garotas que pensam de verdade.because we like the girls that think real hard.
Nunca vamos conseguir fazer nossos pais entenderem.We'll never get our parents to understand.
Não até que tudo esteja perdido.Not till everything is gone.
Não até que a última rede de segurança que eles tanto prezam seja cortada,Not till their last cherished safety net remains to be cut,
rasgada, sumida, sumida, sumida.slashed, gone, gone, gone.
E cortar a Saúde é só o começo,And cutting Health Care's just the start,
cortar a Assistência é só o começo,cutting Welfare's just the start,
cortar nossas escolas é só o começo.cutting our schools is just the start.
Como chegamos tão longe?How did it ever get this far?
Isso faz parte de uma tendência maior da qual somos apenas uma parte.This is adherent to a greater trend of which we're but a part.
Essa é a nossa chance agora de nos levantarmos, estender a mão,Such is our chance now to stand, reach out,
puxar e derrubar as paredes em ruínas junto com a gente.pull, and bring down crumbling walls with us.
Próxima parada, o velho Queen's Park.Next stop old Queen's Park.
Nossos olhos iluminarão a escuridão.Our eyes will light the dark.
Vamos encontrar combustível para essa faísca.We'll find fuel for that spark.
Queimando as paredes ao redor dos andares onde eles trocam vidas por votos.Burning down the walls around the floors on which they're traded lives for votes.
Vou me dar ao trabalho de investigar os escombros em busca de um coração que me coloque no caminho certo.I'll take the trouble to investigate the rubble for a heart that'll set me right.
Vou descer desse pedestal construído em salões locais nos finais de semana.I'll step down from this soapbox built in local halls on the weekends.
Vou reconhecer isso como otimismo, no melhor dos casos, e trocar meus cabos por gravatas.I'll acknowledge this as optimism at best and trade my patchcords in for neckties.
E vou voltar para o meu trabalho.And I'll run back to my job.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bombs Over Providence e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção