Transliteração e tradução geradas automaticamente

Free Bird
Bon-Bon Blanco
Pássaro Livre
Free Bird
No campo verde, descalço, eu me estico
みどりのそうげん はだしでねころんで
Midori no sougen hadashi de nekoronde
Quero pensar devagar
ゆっくりかんがえたい
Yukkuri kangaetai
Fico me perguntando se sou egoísta
わがままかなってなんどもおもったけど
Wagamama ka na tte nandomo omotta kedo
Mas não, com certeza não sou
ちがうよねきっと
Chigau yo ne kitto
Tentando fazer tudo certo, só me atrapalho
うまくやろうとしてからまわりばっかで
Umaku yarou toshite karamawari bakka de
E essa versão de mim tá me irritando
がんばってるじぶんがいやになって
Ganbatteru jibun ga iya ni natte
Fecho os olhos, tampo os ouvidos, ROODO
めをとじみみをふさいでるROODO
Me wo toji mimi wo fusaideru ROODO
Ninguém tá aqui, parei de correr
だれもいなくなってはしるのをやめた
Daremo inaku natte hashiru no wo yameta
Tudo é só pra mim &
Everything is only for me
Everything is only for me
Tudo é só contra mim
Everything is ally at me
Everything is ally at me
"Sou um pássaro livre!" Gritando, eu decolo
"I'm free bird!\" さけんでとびたって
"I'm free bird!" Sakende tobitatte
O que será que estou esperando?
なにをまっているんだろう
Nani wo matte irun darou
Pra onde será que estou indo?
どこへむかっているんだろう
Doko he mukatte irun darou
Livre, sem fim, no céu azul
じゆうではてないあおいままのsky
Jiyuu de hate nai aoi mama no sky
Pra você, eu não sou nada demais
きみにとってはたいしたそんざいじゃない
Kimi ni totte wa taishita sonzai ja nai
Decidi assim, sem pensar
そうかってにきめて
Sou katte ni kimete
Mas meu desejo se tornou um eco
でもねがいははもんになって
Demo negai wa hamon ni natte
Perambulando sob o céu noturno
よぞらさまよっていた
Yozora samayotte ita
Desde quando meu coração e corpo
いつからこんなにこころとからだが
Itsukara konna ni kokoro to karada ga
Se perderam e se despedaçaram?
はぐれてばらばらになって
Hagurete barabara ni natte
"Só mais um pouco" eu digo
ほほばあわせる\"もうちょっと\"
Hohaba awaseru "Mou chotto"
Mas não entendo
がわからない
Ga wakan nai
As pessoas na estrada só estão olhando
みちゆくひとたちただながめてるよ
Michiyuku hito tachi tada nagameteru yo
Todo mundo sorri por um sonho &
Everyone is smiling for dream
Everyone is smiling for dream
Todo mundo chora por um sonho
Everyone is crying for dream
Everyone is crying for dream
"Eu vou me libertar!" Em transe, eu decolo
"I break out!\" 夢中でとびだして
"I break out!" Muchuu de tobidashite
Como eu ri naquele dia?
あの日どうやってわらった
Ano hi douyatte waratta?
O eco foi longe, pra onde foi?
こだまをとおくへはこんだ
Kodama wo tooku he hakonda?
Cantando ao vento, no céu dos pássaros
かぜにふかれうたうとりのsky
Kaze ni fukare utau tori no sky
Quero tirar o relógio
とけいをはずしたいな
Tokei wo hazushitai na
Agora eu quero muito te ver
いますごくきみにあいたい
Ima sugoku kimi ni aitai
Orgulho é só uma coisa
PURAIDOなんてもの
PURAIDO nante mono
Que eu jogo fora e corro, Céu Azul
なげすててはしるよBlue Sky
Nage sutete hashiru yo Blue Sky
Tudo é só pra mim &
Everything is only for me
Everything is only for me
Tudo é só contra mim
Everything is ally at me
Everything is ally at me
"Sou um pássaro livre!" Confuso, eu decolo
"I'm free bird!\" なやんでとびかって
"I'm free bird!" Nayande tobikatte
O que será que eu estava esperando?
なにをまっていたんだろう
Nani wo matte itan darou
Pra onde será que eu estava indo?
どこへむかっていたんだろう
Doko he mukatte itan darou
Na próxima brisa, eu vou voar azul
つぎのかぜであおいままでfly
Tsugi no kaze de aoi mama de fly



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon-Bon Blanco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: