
The Radio Saved My Life Tonight
Bon Jovi
O Rádio Salvou Minha Vida Esta Noite
The Radio Saved My Life Tonight
Eu tenho algo em minha menteI got something on my mind
Eu estou apenas um pouquinho deprimidoI'm just a little bit depressed
Eu tento culpar a chuvaI try to blame it on the rain
Mas está no meu coração eu achoBut it's in my heart I guess
Eu me sinto como um estrangeiroI'm feeling like a stranger
Quando dirigi para minha cidade natalWhen I drove to my hometown
Fora o sítio que era minha casa de infânciaPast the site that was my boyhood home
Aquele lugar se foi para longe agoraThat place is long gone now
Eu percebi, não é nada do que ele costumava serI realised, ain´t nothing what it used to be
Então eu ouvi uma canção que me veio na memóriaThen I heard a song takes me to my memories
O rádio salvou a minha vida esta noiteRadio saved my life tonight
Velha canção que o DJ tocou me fez me sentir bemOld song that the DJ played made me feel alright
Tendo meu refúgio pelas luzes do painelGetting home by my dashboard lights
O rádio salvou a minha vida esta noiteRadio saved my life tonight
Apenas nesta parte da manhã, apenas nesta parte da madrugadaJust this side of morning, just this side of dawn
Eu caminhei levemente para dentro do meu quarto, vi minha esposa dormindo sozinhaI walked so softly in to my bedroom, saw my wife sleeping alone
Ela sussurrou "Amor, você está bem? Você ficou longe muito tempo?"She whispered "Baby, are you okay? Have you been gone for long"
Eu só chutei minha roupa e abracei bem forteI just kicked off my jeans and held her close
Eu a abracei a noite todaI held her all night long
Tentei dormir, mas na minha cabeça eu ouvi aquela cançãoTried to sleep, but in my mind I heard that song
Como um amigo necessitado, a melodia continua me prendendoLike a friend in need, the melody keeps me hanging on
O rádio salvou a minha vida esta noiteRadio saved my life tonight
Aquela triste canção que o DJ tocou me fez me sentir bemThat sad song that the DJ played made me feel alright
Tendo meu refúgio nas luzes do meu painelGetting home by my dashboard lights
O rádio salvou a minha vida esta noiteThe radio saved my life tonight
O rádio salvou a minha vida esta noiteRadio saved my life tonight
Velha canção triste que o DJ tocou me fez me sentir bemOld sad song that the DJ played made me feel alright
Porque eu desci pela aquela estrada solitária, apenas eu e as luzes do meu painel'Cause I drove down that lonesome highway just me and my dashboard lights
O rádio salvou a minha vida esta noiteThe radio saved my life tonight
O rádio salvou a minha vida esta noiteRadio saved my life tonight
Aquela triste canção que o DJ tocou me fez me sentir bemOld song that the DJ played made me feel alright
Tendo meu refúgio nas luzes do meu painelGetting home by my dashboard lights
O rádio salvou a minha vida esta noiteThe radio saved my life tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Jovi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: