Something For The Pain
Bon Jovi
Algo Para a Dor
Something For The Pain
A felicidade não tem sido minha amiga
Happiness, it's been no friend to me
Mas o para sempre não é tudo o que dizem
But forever after ain't what it's all cracked up to be
Sim, eu senti o gostinho, você era a minha fantasia
Yeah, I had a taste, you were my fantasy
Mas quase deixei de acreditar quando caí na real
But I almost lost my faith when I hit reality
Não preciso de guru para me dizer o que fazer
I don't need no guru to tell me what to do
Quando me sinto como uma manchete do jornal de ontem
When you feeling like a headline on yesterday's news
Vamos, vamos, vamos
Come on, come on, come on
Me dê algo para a dor
Give me something for the pain
Me dê algo para a tristeza
Give me something for the blues
Me dê algo para a dor quando eu me sentir pendurado em
Give me something for the pain when I feel I've been danglin'from
Em uma forca
A hang-man's noose
Me dê abrigo da chuva
Give me shelter from the rain
Me dê algo que me ajude
Give me something I can use
A aguentar mais uma noite
To get me through the night
E me sentir melhor, algo como você
Make me feel all right, something like you
Vamos, vamos, vamos
Come on, come on, come on
A solidão encontrou um lar em mim
Loneliness has found a home in me
Minha mala e minha guitarra têm sido a minha família
My suitcase and guitar are my only family
Tentei precisar de alguém como precisaram de mim
I've tried to need someone, like they needed me
Abri meu coração, mas só fiz sangrar
I opened up my heart but all I did was bleed
Não preciso de amantes que só vão me ferrar
I don't need no lover, just to get screwed
Eles não são curativos que vão cobrir minha ferida
They don't make a bandage that is going to cover my bruise
Vamos, vamos, vamos
Come on, come on, come on
Me dê algo para a dor
Give me something for the pain
Me dê algo para a tristeza
Give me something for the blues
Me dê algo para a dor quando eu me sentir pendurado em
Give me something for the pain when I feel I've been danglin'from
Em uma forca
A hang-man's noose
Me dê abrigo da chuva
Give me shelter from the rain
Me dê algo que me ajude
Give me something I can use
A aguentar mais uma noite
To get me through the night
E me sentir melhor, algo como você
Make me feel all right, something like you
Vamos, vamos, vamos
Come on, come on. Come on
Puxe-me para baixo (me ajude, estou caindo)
Pull me under (help I'm falling)
Corra pela minhas veias (a noite está chamando)
Run through my veins (night is calling)
Para um lugar (parece que estou voando)
To a place (feels like I'm flying)
Onde eu não sinta dor (Cristo, estou morrendo)
Where I feel no pain (Christ, I'm dying)
Seja o travesseiro embaixo da minha cabeça
Be the pillow under my head
Me cubra quando eu estiver em sua cama
Cover me when I'm in your bed
Me leve para mais alto do já estive antes
Take me higher than I've ever been
Me leve para baixo e para trás novamente
Take me down and back again
Me cubra, seja meu disfarce
Come to me, be my disguise
Abra seu casaco, me deixe entrar
Open your coat, let me crawl inside
Vamos, vamos, vamos
Come on, come on, come on
Vamos, vamos, vamos
Come on, come on, come on
Me dê algo para a dor
Give me something for the pain
Me dê algo para a tristeza
Give me something for the blues
Me dê algo para a dor quando eu me sentir pendurado em
Give me something for the pain when I feel I've been danglin'from
Em uma forca
A hang-man's noose
Me dê abrigo da chuva
Give me shelter from the rain
Me dê algo que me ajude
Give me something I can use
A aguentar mais uma noite
To get me through the night
E me sentir melhor, algo como você
Make me feel all right, something like you
Vamos, vamos, vamos
Come on, come on, come on
Me dê algo para a dor
Give me something for the pain
Me dê algo para a tristeza
Give me something for the blues
Me dê algo para a dor quando eu me sentir pendurado em
Give me something for the pain when I feel I've been danglin'from
Em uma forca
A hang-man's noose
Me dê abrigo da chuva
Give me something for the pain
Me dê algo que me ajude
Give me something I can use
A aguentar mais uma noite
To get me through the night
E me sentir melhor, algo como você
Make me feel all right, something like you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Jovi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: