Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 423

Spiritual Warfare

Bon Jovi

Letra

Guerra Espiritual

Spiritual Warfare

Case-me com o céu azul
Marry me to the blue sky

Enterrem-me nessa longa última gota de chuva forte
Bury me in that long last drop of hard rain

Encontre-me onde eles param o tempo
Meet me where they stop time

Isso é você pra mim na pá
That’s you to me on the shovel

Que está cavando uma sepultura profunda
That’s digging deep grave

Até que eu possa dançar valsa no raio de luar
Till I can waltz on the moonbeam

Até que eu possa encontrar uma maneira de transformar todas as lágrimas em vinho
Till I can find a way to turn all tears into wine

Eu vou engatar minha aventura a um devaneio
I’ll hitch my ride to a daydream

Não podemos desbeijar os lábios que o amor está deixando para trás
We can’t unkiss the lips that love is leaving behind

Eu não vou viver com o fantasma
I ain’t living with the ghost

Não há futuro vivendo no passado
No future living in the past

Eu vi o que o ódio fez a esperança
I’ve seen what hate has done to hope

O Amanhã não foi construído para durar
Tomorrow wasn’t built to last

Eu não vou viver com o fantasma
I ain’t living with the ghost

Como posso gritar Eu estou com medo de respirar?
How can I scream I’m scared to breathe?

Eu escrevi cada palavra, você deu o brinde
I wrote each word you gave the toast

Mas éramos fogo e gasolina
But we were fire and gasoline

Eu não vou viver com o fantasma
I ain’t living with the ghost

Eu defini minhas velas sobre os campos de trigo
I set my sails over wheat fields

Montei ondas de âmbar deixei uma nova luz do sol no meu rosto
Rode waves of amber let a new sunshine on my face

Eu deixei cair a espada, abaixei o meu escudo
I dropped the sword, put down my shield

Deixei suas cicatrizes para as estrelas que estão guiando meu caminho
I left your scars for the stars that are guiding my way

Eu troquei ferir por curar, eu devo admitir que eu estava cambaleando
I traded hurting for healing, I must admit that I was reeling

Agora estou me sentindo muito bem
Now I’m feeling just fine

Troquei pesadelos por sonhar
Traded nightmares for dreaming

Vá dizer a suas sombras que eu saí vivo!
Go tell your shadows that I got out alive!

Eu não vou viver com o fantasma
I ain’t living with the ghost

Não há futuro vivendo no passado
No future living in the past

Eu vi o que ferir fez a esperança
I’ve seen what hurt has done to hope

Achei a árvore, eu cortei a corda
I found the tree, I cut the rope

Amanhã não foi construído para durar
Tomorrow wasn’t built to last

Eu não vou viver com o fantasma
I ain’t living with the ghost

Como posso gritar Eu estou com medo de respirar?
How can I scream I’m scared to breathe?

Eu escrevi cada palavra, você deu o brinde
I wrote each word you gave the toast

Mas éramos fogo e gasolina
But we were fire and gasoline

Eu não vou viver com o fantasma
I ain’t living with the ghost

Ontem à noite eu tive um sonho
Last night I had this dream

Eu vi um homem lavar os pés na água benta da igreja
I saw a man wash his feet in the church holy water

Em seguida, ele trabalhou até os joelhos
Then he worked up to his knees

De seus braços no pescoço
From his arms to his neck

Disse que estou em cima da minha cabeça
Said I’m in over my head

Ele estava chorando, tentando obter algum alívio
He was crying, trying to get some relief

Senhor, eu estou apenas tentando obter algum alívio
Lord, I’m just trying to get some relief

Eu tive este sonho
I had this dream

Aquele homem era eu
That man was me

Eu não vou viver com o fantasma
I ain’t living with the ghost

Não há futuro vivendo no passado
No future living in the past

Eu vi o que ferir fez com a esperança
I’ve seen what hurt has done to hope

Achei a árvore, eu cortei a corda
I found the tree, I cut the rope

Amanhã não foi construído para durar
Tomorrow wasn’t built to last

Eu não vou viver com o fantasma
I ain’t living with the ghost

Como posso gritar Eu estou com medo de respirar?
How can I scream I’m scared to breathe?

Eu escrevi cada palavra, você deu o brinde
I wrote each word you gave the toast

Mas éramos fogo e gasolina
But we were fire and gasoline

Eu não vou viver com o fantasma
I ain’t living with the ghost

Esta não é a forma como a história termina
This isn’t how the story ends

Meus amigos é só uma bifurcação ao longo da estrada
My friends it’s just a fork along the road

Não diga suas orações, guarde seus améns
Don’t say your prayers, save your amens

Você veio até aqui, mas você ainda está longe de casa
You’ve come this far, but you’re still far from home

Não diga adeus, basta dizer até logo
Don’t say goodbye, just say farewell

Escrever cada linha você vai viver para contar
Write every line you’ll live to tell

Mantenha sua cabeça erguida, como harry
Hold your head high, like harry

Dê-lhes o inferno
Give ‘em hell

Como a noite inflama o dia
As the night ignites the day

Faça algumas memórias ao longo do caminho, ay
Make some memories along the way, ay

Faça sua música
Write your song

Cante junto
Sing along

Ame sua vida
Love your life

Aprenda a rir
Learn to laugh

Atreva-se a dançar
Dare to dance

Tocar o céu
Touch the sky

Tire fotos a cada passo do caminho
Take pictures each step of the way

Fazem deste o melhor do resto de seus dias
Make this the best of you the rest of your days

Comece o seu revolução
Start your revolution

E eu vou te ver na reunião
And I’ll see you at the reunion

Alguns amigos vão e alguns vão ficar
Some friends will go and some will stay

Ok, alguns duram um capítulo, alguns uma página
Ok, some last a chapter, some a page

Para alguns, o amor alguns disfarçado como luxúria
For some, love some disguised as lust

Mas você vai encontrar o amor quando encontrar a confiança um dia
But you’ll find love when you find trust one day

Fazer melhor do que nossos pais fizeram
Do better than our parent did

Marido imperfeito, esposa e filhos
Imperfect husband, wife and kids

Vá traçar o seu curso, em seguida, o vire de cabeça para baixo
Go chart your course, then turn it upside down

Vá viver a sua vida olhos bem abertos
Go live your life eyes open wide

Quem vai dizer o que é certo ou errado? Certo?
Who’s to say what’s wrong or right? Right?

Faça sua música
Write your song

Cantar junto
Sing along

Ame sua vida
Love your life

Aprenda a rir
Learn to laugh

Atreva-se a dançar
Dare to dance

Tocar o céu
Touch the sky

Tirar fotos de cada passo do caminho
Take pictures each step of the way

Fazem deste o melhor de você o resto de seus dias
Make this the best of you the rest of your days

Comece o seu revolução
Start your revolution

E eu vou te ver na reunião
And I’ll see you at the reunion

Como a noite se inflama o dia
As the night ignites the day

Faça algumas memórias ao longo do caminho!
Make some memories along the way!

Faça sua música
Write your song

Cantar junto
Sing along

AME sua vida
Love your life

Aprenda a rir
Learn to laugh

Atreva-se a dançar
Dare to dance

Tocar o céu
Touch the sky

Tirar fotos de cada passo do caminho
Take pictures each step of the way

Faça deste o melhor de você o resto de seus dias
Make this the best of you the rest of your days

Comece a sua revolução
Start your revolution

E eu vou te ver na reunião
And I’ll see you at the reunion

Eu digo vá iniciar a sua própria revolução
I say go start your own revolution

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Jovi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção