Tradução gerada automaticamente

The People's House (feat. The War and Treaty)
Bon Jovi
A Casa do Povo (feat. The War and Treaty)
The People's House (feat. The War and Treaty)
Entre e deixe sua mente abertaCome in and leave your mind open
É hora de deixar o amor entrarIt's time we let love in
Mãe, pai, eu estou quebradoMother, father, I am broken
Mal consigo respirar, mas estou esperandoBarely breathin' but I'm hopin'
Que haja perdão para os meus pecadosThere's forgiveness for my sins
Tive um sonho na noite passadaI had a dream last night
E nesse sonho, perdi a visãoAnd in that dream, I lost my sight
A vida me deixou surdo, mudo e cego, acordei pra perceberLife left me deaf, dumb, and blind, woke up to realize
Que ainda estamos dormindo com os olhos abertosWe're still asleep with open eyes
Estamos construindo essa casa de amorWe are buildin' this house of love
Construindo essa casa, construindo essa casaBuildin' this house, buildin' this house
Esta é a casa do povoThis is the people's house
De mar a mar brilhanteFrom sea to shinin' sea
As Montanhas Rochosas construíram essas paredesThe Rocky Mountain built these walls
Esses corredores são nossas ruas da cidadeThese halls are our city streets
Nenhuma bola de demolição vai derrubá-laNo wreckin' ball is gonna knock it down
Ninguém vai vir roubar as chavesNobody's gonna come to steal the keys
Esta é a casa do povoThis is the people's house
A casa de você e euThe house of you and me
É hora de virar a páginaTime for the turnin' of the page
É hora de dizer adeus, os velhos tempos mudaramIt's time to say goodbye, old ways have changed
Não é crime cuidar um do outroNo crime to look out for each other
Pai, mãe, irmã, irmãoFather, mother, sister, brother
Não podemos continuar brigando entre nósCan't keep fightin' one another
Estamos construindo essa casa de amorWe are buildin' this house of love
Construindo essa casa, construindo essa casaBuildin' this house, buildin' this house
Esta é a casa do povoThis is the people's house
De mar a mar brilhanteFrom sea to shinin' sea
As Montanhas Rochosas construíram essas paredesThe Rocky Mountain built these walls
Esses corredores são nossas ruas da cidadeThese halls are our city streets
(Oh, é)(Oh, yeah)
Nenhuma bola de demolição vai derrubá-laNo wreckin' ball is gonna knock it down
Ninguém vai vir roubar as chaves (ooh-ooh-ooh)Nobody's gonna come to steal the keys (ooh-ooh-ooh)
Esta é a casa do povoThis is the people's house
A casa de você e eu, éThe house of you and me, yeah
(É)(Yeah)
Eu não nasci um homem privilegiadoI wasn't born a man of privilege
Mas sou privilegiado do mesmo jeitoBut I'm privileged just the same
Nenhuma chuva vai lavar a manchaNo rain'll wash away the stain
Nenhuma verdade pode nos esconder da vergonhaNo truth can hide us from the shame
Até que todos nós acreditemos na mudançaUntil we all believe in change
Estamos construindo essa casa de amorWe are buildin' this house of love
Construindo essa casa, construindo essa casa (oh, ah)Buildin' this house, buildin' this house (oh, ah)
Esta é a casa do povoThis is the people's house
(Esta é a casa do povo)(This is the people's house)
De mar a mar brilhanteFrom sea to shinin' sea
(Oh, de mar a mar brilhante)(Oh, sea to shinin' sea)
As Montanhas Rochosas construíram essas paredesThe Rocky Mountain built these walls
Construíram essas paredes, é, éBuilt these walls, yeah, yeah
Esses corredores são nossas (ruas da cidade) ruas da cidadeThese halls are our (city streets) city streets
(Que a liberdade ressoe, é)(Let freedom ring, yeah)
Nenhuma bola de demolição vai derrubá-laNo wreckin' ball is gonna knock it down
(Oh, não, não)(Oh, no, no)
Ninguém vai vir roubar as chavesNobody's gonna come to steal the keys
(Não, não-não-não, não)(No, no-no-no, no)
Esta é a casa do povoThis is the people's house
(A casa do povo)(The people's house)
A casa de você e euThe house of you and me
(Você e eu e você, é-é)(You and me and you, yeah-yeah)
Não há como nos parar agora (ooh, ooh-ooh, ooh)Ain't no stoppin' us now (ooh, ooh-ooh, ooh)
E não vamos voltar atrás, éAnd we won't turn around, yeah
Esta é a casa do povoThis is the people's house
É a casa do povoIt's the people's house
Oh, é-é, é, éOh, yeah-yeah, yeah, yeah
Oh, sim, éOh, yes, it is
Esta é a casa do povoThis is the people's house




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Jovi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: