
What's Left Of Me
Bon Jovi
O Que Restou de Mim
What's Left Of Me
Por 30 anos, eu fui um jornaleiroFor thirty odd years I was a newspaperman
Eu fiz a minha vida com uma caneta e um blocoI made my living with a pen and a pad
Deus eu sinto falta do cheiro de papel e da tinta em minhas mãosGod I miss the smell of paper and the ink on my hands
Vamos láCome on
Estive de volta do deserto há um ano mais ou menosBeen back from the desert for a year or so
Eu deixei mais na areia do que você jamais saberáLeft more in the sand then you'll ever know
Outra guerra estava esperando por mim quando eu voltei para casaAnother war was waiting for me when I got back home
Em nome das bandeiras, uma delas dedicou suas vidasIn the name of the flags one gave their lives
Eu ainda estou vivendo, sempre fielI'm still living, yeah, semper fi
Bem, essa é a minha história o que mais posso dizerWell that's my story, what else can I say
Hey, heyHey hey
Eu tenho muito a dar, pode ver isso?I got a lot to give say can you see
Eu ainda estou respirando e meu coração ainda bateI'm still breathing and my heart still beats
Eles levaram o carro mas deixaram a locaçãoThey took the car but they left the lease
Alguém quer o que sobrou de mim?Does anybody want what's left of me?
Embarque até a casa, eles deixaram as chavesBoarded up the house, they left the keys
Deslocado na minha cidade, com ruas vaziasForeclosed on my city, rolled up these streets
Mas eu não parti, ainda tenho o meu sonhoBut I ain't checking out, I still got my dreams
Alguém quer o que sobrou de mim?Does anybody want what's left of me?
Hey, heyHey, hey, hey, hey
Nos chamaram de "harry sujo", éramos uma banda punk rockThey called us "dirty harry", we're a punk rock band
Por que eles venderam a velha cbgb's eu não seiWhy they sold old cbgb's I don't understand
Tudo que sobrou agora são as camisas que vieram do japãoAll that’s left now are the t-shirts and they come from japan
Eu vendi minha bateria para quitar as despesasI sold my drums to make ends meet
A banda faliu, nós precisávamos comerThe band broke up, we had to eat
É a mesma merda, isso simplesmente acontece muito ultimamenteIt's the same old shit, it just happens more these days
Hey, heyHey, hey
Eu tenho muito a dar, pode ver isso?I got a lot to give say can you see
Eu ainda estou respirando e meu coração ainda bateI'm still breathing and my heart still beats
Eles levaram o carro, mas eles deixaram a locaçãoThey took the car but they left the lease
Alguém quer o que restou de mim?Does anybody want what's left of me?
Embarque até a casa, eles deixaram as chavesBoarded up the house, they left the keys
Desalocado na minha cidade, com ruas vaziasForeclosed on my city, rolled up these streets
Mas eu não parti, ainda tenho o meu sonhoBut I ain't checking out, I still got my dreams
Alguém quer o que restou de mim?Does anybody want what's left of me?
Hey, hey, hey, heyHey, hey, hey, hey
Sou o professor, o agricultor, o sindicalistaI'm a teacher, I'm a farmer, I'm a union man
Esta ficando cada vez mais difícil de se viver nesta terraIt's getting hard to make a living in this hard land
Nós não estamos trabalhando em nossas fábricas, todos esses trabalhos foram para o exteriorWe ain't working in our factories, all those jobs went overseas
Hey, heyHey, hey
Alguém quer, alguém querDoes anybody want, does anybody want
Alguém quer o que restou de mim?Does anybody want what's left of me?
Eu tenho muito a dar, pode ver isso?I got a lot to give, say can you see
Eu ainda estou respirando e meu coração ainda bateI'm still breathing and my heart still beats
Eles levaram o carro, mas eles deixaram a locaçãoThey took the car but they left the lease
Alguém quer o que restou de mim?Does anybody want what's left of me?
Alguém quer comprar ou alugar?Does anybody want to buy or rent
Ter uma chance ou apostar?Take a chance or place a bet?
Eu não parti, ainda tenho o meu sonhoI ain't checking out, I still got my dreams
Alguém quer o que restou de mim?Does anybody want what's left of me?
Hey, heyHey, hey
Alguém quer, alguém quer,Does anybody want, does anybody want
Alguém quer o que restou de mim?Does anybody want what's left of me?
Hey, heyHey, hey
Alguém quer, alguém quer,Does anybody want, does anybody want
Alguém quer o que restou de mim?Does anybody want what's left of me?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Jovi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: