Tradução gerada automaticamente
Momma
Bone Brothers
Mãe
Momma
-Intro-Bizzy--Intro-Bizzy-
É. (Relaxa.) Dedicado às mulheres do mundo. É... Lá fora lutando pra fazer o dinheiro render. É... Vamos lá, vamos lá.Yeah. (Kick back.) Dedicated to the women of the world. Yeah... Out there strugglin' tryin' to make ends meet. Yeah... C'mon, c'mon.
Bizzy BoneBizzy Bone
Logo, você vai estar sozinha com suas habilidades no jogo/ É preciso uma mulher forte pra sobreviver hoje em dia/ Vi mães sem grana pra cobrir a próxima refeição/ Irmã forte no inverno, noites frias como aço/ Sente a parada sem o vento, parece solitário de novo/ Sem amigos, sem homem, então você pode falar com (?)/ Agora você tá conversando com você mesma, deixa o Senhor prover/ Dessa vez, aquela vez, toda vez que a gente vai/ Então você vai até a loja com trocados porque não tem mais/ Você se sente envergonhada usando moedas porque tá pobre/ Bons samaritanos nascem tentando dar um jeito no mundo/ Não dá pra levar os bebês com você, então eles acabam em lares/ Vai lá, rappers frios, abram caminho pra mamãe, mas bem antes de você ter a chance de aproveitar, aqui vem o drama/ Passou enquanto o disco ficou platina/ Isso é dedicado às mulheres do mundo; Continuem firme, éSoon, you'll be on your own with skills in the game/ Takes a strong-ass lady to survive nowadays/ Seen mothers with no money to cover the next meal/ Strong sister in the winter, cold nights like steel/ Feel the shit without the wind, seems lonely again/ No friends, no man, so you can speak with (?)/ Now you talkin' to yourself, let The Lord provide/ This time, that time, every time we ride/ So you slide to the store with change because you don't have any more/ You feelin' embarrassed usin' quarters cause you poor/ Good samaritans are born tryin' to hustle the world/ Can't take the babies with you so they all wind up in homes/ Go on, cold rappers make a way for mom, but right before you have a chance to enjoy it, here come the drama/ Passed as the record went platinum/ This is dedicated to the women in the world; Keep at 'em, yeah
-Refrão-(Layzie)--Chorus-(Layzie)-
Eu vejo suas lutas, mãe, então escrevi essa música pra você... Eu vejo suas lutas, mãe, então escrevi essa música pra você... (Ei mãe, ei mãe, ei mãe)I see your struggles momma so I wrote this song for you... I see your struggles momma so I wrote this song for you... (Hey mom, hey mom, hey mom)
Layzie BoneLayzie Bone
Você lutou firme contra seu alcoolismo, você e suas três contra o sistema/ Mesmo assim, você se manteve persistente, nos mostrou amor, nos deu sabedoria/ O tempo na prisão salvou sua vida/ Lembra das noites terríveis? Pagou o preço pra nos criar direito, certo? certo? Luta crítica pra correr pelas ruas, a situação ficou pesada sem nada pra comer, tentando nos levantar/ Foi difícil sem uma figura paterna, crescer na quebrada era tranquilo; Pelo menos tínhamos nossa mamãe com a gente/ Eu olho fotos do passado e sorrio/ Você é uma verdadeira fortaleza, se jogando/ Ei mãe! Você fez um bom trabalho, afinal/ Todas as lutas que passamos nos fizeram ter que brilhar/ Você me ensinou a ser um verdadeiro G/ Você é minha O-G (Ei mãe) Você me libertouYou battled tight against your alcoholism, you and your three against the system/ Never-the-less you stayed persistent, showed us love, gave us wisdom/ Time in prison saved your life/ Remember them terrible nights? Payed the price to raise us right, right? right? Critical fight to run the streets, shit got deep with nothing to eat, tryin' to get up on our feet/ It was hard without a father figure, growin' up in the hood was all good; At least we had our momma with us/ I look at pictures of the past and I smile/ You a real brick house wilin' out/ Hey ma! You did a good job after all/ All the struggles we've been through made us have to ball/ You instilled it in me to be a real G/ You my O-G (Hey ma) You set me free
-Refrão--Chorus-
Eu vejo suas lutas, mãe, então escrevi essa música pra você... Eu vejo suas lutas, mãe, então escrevi essa música pra você...I see your struggles momma so I wrote this song for you... I see your struggles momma so I wrote this song for you...
Bizzy BoneBizzy Bone
Junte sua grana, faça sua parada/ Bang bang, você tem que se manter/ Batendo leve pra ninguém, provavelmente, mas a luz permanece/ Seja dançando na balada ou servindo drinks no bar/ Você pode estar casada com a máfia, huh, nunca poderia julgar/ Apenas mantenha sua mente certa, confie no Senhor, isso é tudo que você tem/ Preste atenção nos sinais, as diretrizes do último/ O céu será renovado, não seja fiel à regra/ Se você não estiver escrito no livro do cordeiro, então você tá ferrada/ A vida é tão preciosamente tirada, velas estão acesas, continue procurando uma razão, sua paixão não deveria estar se movendo/ Cuidado com o que você tá fazendo/ Lembre-se de orar como todo dia/ Lil' Lay e B te amam, Jesus Cristo, o único caminho (Ei)Stack your paper, do your thang/ Bang bang, you gotta maintain/ Swingin' lightweights for nobody, probably, but light remains/ Whether you're dancing in the club or servin' drinks in the pub/ You could be married to the mob, huh, never could I judge/ Just keep your mind right, depend on The Lord, that's all you have/ Pay attention to the signs, the guidelines of the last/ Heaven shall be renewed, don't be true to rule/ If you not written in the book of the lamb, then you're screwed/ Life is so preciously tooken, candles are cookin' keep lookin' for a reason, you passion shouldn't be movin'/ Watch you lookin' at what you're doin'/ Remember to pray like every day/ Lil' Lay and B love you, Jesus Christ, the only way (Hey)
Layzie BoneLayzie Bone
Você é tão linda pra mim/ Você é tão forte e independente, garota, é isso que eu vejo/ Garotinha, você é a espinha dorsal do mundo/ Já faz tempo que você ouviu? Você merece ser tratada como uma rainhaYou are so beautiful to me/ You're so strong and independent, girl, that's what I see/ Baby girl, you the backbone to the world/ It been that long since you heard? You deserve to be treated like a queen
-Refrão--Chorus-
Eu vejo suas lutas, mãe, então escrevi essa música pra você... Eu vejo suas lutas, mãe, então escrevi essa música pra você...I see your struggles momma so I wrote this song for you... I see your struggles momma so I wrote this song for you...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bone Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: