Tradução gerada automaticamente
Let Me Smoke With Ya
Bone Brothers
Deixa Eu Fumar Com Você
Let Me Smoke With Ya
[Intro: Layzie (Thin C)][Intro: Layzie (Thin C)]
(Deixa eu fumar com você) Deixa eu fumar com você, deixa eu fumar(Let me smoke with'cha) Let me smoke with'cha, let me smoke
Deixa eu fumar com você, deixa eu fumar com vocêLet me smoke with'cha, let me smoke with'cha
Deixa eu fumar com você, deixa eu fumarLet me smoke with'cha, let me smoke
Acende (acende) acende (acende)Blaze it (blaze it) blaze it (blaze it)
Acende (acende) acendeBlaze it (blaze it) blaze it
Acende (acende) acende (acende)Blaze it (blaze it) blaze it (blaze it)
Acende (acende) acendeBlaze it (blaze it) blaze it
[Refrão: Thin C (Layzie)][Chorus: Thin C (Layzie)]
Quando você tá se sentindo lá em cima, fumaWhen you're feelin like you're on one, smoke
(Posso fumar com você? Posso fumar com você?)(Can I smoke with'cha? Can I smoke with'cha?)
Doce velha mary jane, vem me levar pra casaSweet ol' mary jane, come and take me home
(Me leva pra casa, me leva pra casa)(Take me home with'cha, take me home with'cha)
Quando você tá se sentindo lá em cima, fumaWhen you're feelin like you're on one, smoke
(Então deixa eu fumar com você, posso fumar com você?)(Well let me smoke with'cha, can I smoke with'cha?)
Ei, doce velha mary jane, vem me levar pra casaHey, sweet ol' mary jane, come and take me home
(Me leva pra casa, me leva pra casa)(Take me home with'cha, take me home with'cha)
Quando você tá se sentindo lá em cima, fumaWhen you're feelin like you're on one, smoke
(Deixa eu fumar com você, posso fumar com você?)(Let me smoke with'cha, can I smoke with'cha?)
[Layzie Bone:][Layzie Bone:]
Mary J é minha principal, meu vício, todo dia eu acordoMary J is my main thang, my main line, every day I wake
Seja blueberry, acapulco gold ou aquela nova que chamam de purple hazeWhether blueberry, acapulco gold or that new shit they call purple haze
Me ajuda a passar pelos piores dias, feriados e aniversáriosHelp me make it, through my worst days, holidays and birthdays
Se eu tô pra baixo e machucado, sei que uma coisa é certaIf I'm down and out and I'm hurtin, I know one thang is for certain
Posso enrolar num cigarro, colocar numa pipeI can roll it up in a cigarello, pack it up in a pipe
Posso fumar com meus manos quando minha mina não tá legalI can smoke it up with my niggaros when my girl ain't actin right
Mas se ela tá de boa e relaxando, prefiro fumar com elaBut if she cool and, she chillin, I'd rather smoke with her
Na cama ou assistindo um filme, você sabe que é ao lado de um copoIn the bed or watchin a movie, you know it's next to a cup
E quando eu chamo ela de Mary Jane, ela fica brava de novoAnd when I call her Mary Jane, she get mad again
Tira um baseado e mais uma vez, agora podemos rir de novoPull out a blunt and once again, now we can laugh again
Tô amando fumar, tô amando fumar, preciso ficar chapadoI'm lovin to smoke it, I'm lovin to smoke it, I gots to get high
Até o dia que eu morrer, até o dia que eu morrer, mesmo com meu próprio estoque'Til the day I die, 'til the day I die even on my own supply
Tô chapado desde a última música, correndo atrás do meu dinheiroI've been high, since the last song, hustlin gettin my cash on
Vinte sacos não duram muito, compro um quilo pra garantir meu estoqueTwenty sacks don't last long, buy a pound to get my stash on
[Refrão][Chorus]
[Bizzy Bone:][Bizzy Bone:]
Fuma fuma fuma fuma fuma...Smoke smoke smoke smoke smoke...
Grudenta no sistema, como a gente faz, uhSticky-icky in the system, how we do it, uh
Eu digo "Ei, não estraga meu barato porque, eu preciso de um líquido"I say "Hey, don't ruin my buzz cause, I need some fluid"
Onde tá seu baseado pra eu enrolar como zig-zags, mas tabacoWhere your blunt so I can roll it up like zig-zags, but tobacco
Cavalo louco tá na garrafa, tô ficando maluco, éCrazy horse is in the bottle, I'm finna go wacko, yeah
Spliffs jamaicanos, agora enrola, isso é o que háJamaican spliffs, now roll it, that's that shit
Esse é o presente, tudo que eu vou precisar e eu sou um {?}That's that gift, all that I'm gon' need and I'm a {? }
Eu digo sim, você não sabe pelo que passei hojeI say yeah, you don't know what I've been through today
Tô trabalhando a noite toda, preciso de um pouco de erva pra minha menteI've been workin all night, I need some weed for my brain
E mais um pouco de bebida no copo, e aí? Vamos ficar doidãoAnd plus some drank up in the cup, what's up? Let's get crunk
Bêbado, agora tô tonto, não tô mole, chapado e jogando, vamos láDrunk, now I'm tipsy, not flimsy, weeded and pimpin, c'mon
Enrola isso, vamos ficar chapados, vamos ficar loucos, não muito cansadosRoll it on up, let's get high, let's get wild, not too tired
Na vibe, Jesus Cristo mais a luz, tão precisoOn the one, Jesus Christ plus the light, so precise
Enrola isso, vamos ficar chapados, vamos ficar loucos, não muito cansadosRoll it on up, let's get high, let's get wild, not too tired
Na vibe, Jesus Cristo mais a luz, tão precisoOn the one, Jesus Christ plus the light, so precise
[Refrão][Chorus]
[Outro: Thin C][Outro: Thin C]
Quando você tá se sentindo lá em cima, fumaWhen you're feelin like you're on one, smoke
Doce velha mary jane, vem me levar pra casaSweet ol' mary jane, come and take me home
Quando você tá se sentindo lá em cima, fumaWhen you're feelin like you're on one, smoke
Ei, doce velha mary jane, vem me levar pra casaHey, sweet ol' mary jane, come and take me home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bone Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: