Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 133
Letra

T.h.u.g.s

T.h.u.g.s

[Refrão:][Hook:]
É, éYeah, Yeah
É, éYeah, Yeah
Mesmo que eu esteja fazendo grana,Even though I'm makin money,
Mesmo que eu esteja fazendo grana,Even though I'm makin money,
(Tem que fazer, tem que lutar, tem que correr atrás, tem que fazer o que eu faço...)(Gotta do, gotta struggle, gotta hustle, gotta do what I do...)

[Discurso 1:][Speech 1:]
E eu acredito,And I believe,
Que precisamos enfrentar o passado,That we must confront the past,
Para aproveitar o futuro,In order to capitalize on the future,
Porque nos tempos e turbulências atuais,Because in our present times and turmoil,
É inevitável, (nós vamos fazer)It is inevitable, (we gon' do)
Foca! Você ouviu o que eu disse?Focus! did hear what I said?
Eu disse foca, nas nossas crianças.I said focus, on our children.
Precisamos nos concentrar na educação,We must concentrate on education,
E proporcionar não só desenvolvimento mental,And provide not only mental development,
Mas desenvolvimento físico,But physical development,
Para que possamos ficar unidos,So that we can stand united,
E dar uma surra nos nossos inimigos! (Éé!)And kick our enemies' ass! (Yeaa!)
Posso ter uma testemunha?Can I get a witness?
Agora, o tempo é precioso,Now, time is of the essence,
Então fique firme, peito estufado, queixo pra cima,So stand tall, chest out, chin up,
Orgulhoso de fazer parte dessa nação de marginais, (É, é)Proud to be a part of this nation of thugs, (Yeah, yeah)
E lembre-se de uma coisa: o relógio tá correndo (É, é)And remember one thing: that the clock is tickin' (Yeah, yeah)

[Refrão:][Hook:]
Mesmo que eu esteja fazendo grana,Even though I'm makin money,
Mesmo que eu esteja fazendo grana,Even though I'm makin money,
(Tem que fazer, tem que lutar, tem que correr atrás, tem que fazer o que eu faço...)(Gotta do, gotta struggle, gotta hustle, gotta do what I do...)

[Discurso 2:][Speech 2:]
Primeiro, eu quero saber, quantas pessoas realmente acreditam no Senhor,First off, I wanna know, how many people really beleive in the Lord,
Porque se você não acredita,Because if ya don't,
Acho que precisa começar a agir,I think you need to start answering the action,
Porque o que eu vou dizer é real, é muito real,Because what I'm bout to say is just real, it's too real,
Como eu e meus manos, Bone Thugs, sabe como é?Like me and my thugs, Bone Thugs, ya know what I'm sayin?
Ayy, por que toda vez que ficamos bravos?Ayy, why everytime we get mad?
Quero dizer, quando ficamos bravos,I mean when we get mad,
Por que destruímos as coisas do Bone?Why we tear Bone shit?
Isso não faz sentido nenhum.That don't make no damn sense.
Precisamos nos organizar, sabe como é?We gotta get it together, ya know what I'm sayin?
Uhu!Woo!
Eu faço tudo pelos meus filhos porque amo minhas crianças.I think I do everything for my babies cause I love my children.
Eu os trouxe aqui,I brought them here,
Eu dou meu gene'ip [?] porque eles são meus.I give them my gene'ip [? ] cause they mine.
Estamos trazendo você para a nação dos marginais,We bringin you to thug nation,
Uma organização só de marginais! Só de marginais! (É, é)An organization of nothin but thugs! Nothin but thugs! (Yeah, yeah)
Nós somos, nós somos, a nação marginal! (É, é)We are, we are, the thug, nation! (Yeah, yeah)

[Refrão:][Hook:]
Mesmo que eu esteja fazendo grana,Even though I'm makin money,
Mesmo que eu esteja fazendo grana,Even though I'm makin money,
(Tem que fazer, tem que lutar, tem que correr atrás, tem que fazer o que eu faço...)(Gotta do, gotta struggle, gotta hustle, gotta do what I do...)

[Discurso 3:][Speech 3:]
Soldados, todos os lugares devido ao portão. [?]Souljas, all places due to the gate. [? ]
Primeiro e acima de tudo,First and foremost,
Eu gostaria de ler para vocês do livro da Babilônia.I would like to read to you out of the book of Babylon.
Capítulo um: está escrito em braile.Chapter one: it is written in brail.
O que você sente esta noite, não é apenas raiva, meus filhos,What you feel tonight, is not just anger my children,
Não é apenas depressão,It is not just depression,
Não é confusão, é isolamento.It is not confusion, it is seclusion.
Do mesmo gueto em que fomos institucionalizados, que se tornaram nossos campos de treinamento.From the same ghetto in which we have been institutionalized in have become our training camps.
Se o ministro da defesa está aqui esta noite,If the minister of defense is here to you tonight,
Para dizer que o alvo não são mais nossos irmãos e irmãs,To tell you that the target is no longer our brothers and sisters,
Não são mais nossas crianças.It is no longer our children.
Esta noite não é o começo,Tonight is not the beginning,
É a rejuvenescer de uma revolução,It is the rejuvination of a revolution,
A revolução que nossas mães e nossos pais nos abandonaram.The revolution that our mothers and our fathers have abandoned us.
Então eu vou lutar com você,So I will struggle with you,
Eu vou aconselhar você,I will take counsel with you,
Eu vou comer com você,I will eat with you,
E que Deus esteja com todos nós, soldados.And may God be with all of us souljas.
Eu disse que Deus esteja com todos nós, soldados.I said may God be with all of us souljas.
Porque sem Ele, não achamos que nada disso seria possível.For without we ain't think none of this would be possible.
Sem mais delongas, eu trago para vocês:Without further adue, I bring to you:
Chefe Leathaface, meu amigo, e seu chefe:Chief Leathaface, my friend, and your chief:

Agora, onde estão meus marginais?Now where my thugs at?
Eu disse, onde estão meus malditos marginais?I said where my God damn thugs at?
Agora, o que estamos tentando organizar aqui hoje,Now what we tryin to organize here today,
É mais do que apenas uma gangue de negros.Is more than just a gang of niggas.
Estamos tentando organizar mais do que apenas um grupo de negros.We tryin to organize more than just a posse of niggas.
Estamos tentando organizar um maldito exército.We tryin to organize a God damn army.
Agora, não achamos que vamos manter a real,Now we didn't think we gon' keep it real,
Mas esses outros filhos da mãe mantêm a farsa.But these other bitch niggas keep it fake.
Vamos deixar esses filhos da puta saberem o que está rolando aqui nas malditas ruas.We gon' let them motherf**kers know what's goin on down here in the God damn streets.
Posso ouvir um hell yeah? (Hell muthaf**kin yeah!)Can I get a hell yea? (Hell muthaf**kin yea!)
Agora eu tenho que explicar que a missão é fazer grana,Now I gotta explain the mission is to make money,
O inimigo é a polícia, mista fed, mista CIA,The enemy is the police, mista fed, mista CIA,
Mista que quer ver seu traseiro marginal na cadeia.Mista wanna see your thug ass in jail.
Acho que é hora de começarmos a patrulhar os porcos,I think it's time we start patrollin the pigs,
E deixar eles verem como é estar sob vigilância,And let them see how it feels to be up under surveillance,
Deixar eles verem como é ter o telefone grampeado,Let them see how it feels to have they phone tapped,
Deixar eles verem como é ter um carro estranho do lado da sua casa, (É, é)Let them see how it feels to have a strange car outside your mothaf**kin house, (Yeah, yeah)
Temos que agitar. (É, é)We got to rock. (Yeah, yeah)

[Refrão: x2][Hook: x2]
Mesmo que eu esteja fazendo grana,Even though I'm makin money,
Mesmo que eu esteja fazendo grana,Even though I'm makin money,
(Tem que fazer, tem que lutar, tem que correr atrás, tem que fazer o que eu faço...)(Gotta do, gotta struggle, gotta hustle, gotta do what I do...)

Mesmo que eu esteja fazendo grana...Even though I'm makin money...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bone Thugs N Harmony e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção