Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.577
Letra

Movimento Fluido

Flow Motion

Flui, flui, flui, flui, flui, flui, fluiFlow, flow, flow, flow, flow, flow, flow

Eu fluo (flui) quando vou (vou) em movimento fluido (fluido)I flow (flow) when I go (go) in flow mo' (mo')

Layzie Bone tá na área, tô começando a festaLayzie Bone is in the house, I'm gettin' it started up
E é minha parte do corte pra te avisarAnd it's my part of the cut to let you know
Que quanto mais difícil a situação, mais preso você ficaThat the harder the nuts, the harder you're stuck
Eu pego a arma e deixo ela estourar, e te pegoI get the gauge and let it blast, and get you shot
E então você cai; você foi estouradoAnd then you drop; you're popped
Então agora, eu tenho que liberar a áreaSo now, I got to free the block
Tô quebrando eles, pegando eles, fazendo elesI'm breakin' 'em, takin' 'em, makin' 'em
Fingindo, sacudindo eles pra uma nova alturaFakin' 'em, shakin' 'em off to a new height
Eu arraso no microfone; sim, tô empolgadoI rocks the mic; yes, I'm hype
Adoro escrever, então não copieI love to write, so don't you bite
É, eu sou o Bone, o cara que tá no microfoneYeah, I'm the Bone, the nigga that's on the microphone
Você deveria saber que tá mexendo comigo; é, tá na horaYou shoulda known you're fuckin' with me; yeah, it's on
Porque eu tenho Krayzie e Bizzy Bone, sem dúvida'Cause I got Krayzie and Bizzy Bone, without a doubt
Wish Bone e meu irmão mais velho, Stan HowseWish Bone and my bigger brother, Stan Howse
Então, chama sua galera; você vai precisar delesSo, call your posse; you gon' need 'em
Quando o Bone se aproxima, porque eu tô fazendo isso em movimento fluidoWhen the Bone's approachin', 'cause I be doin' it flow-motion

A gente nunca é pego quando corre, porque jogamos boloWe never get caught whenever we run, because we throw bolo
Tô animando eles e atacando eles, pra manter eles em movimento fluidoI'm hypin' 'em up and strikin' 'em up, to keep 'em in flow mo'
Você avança, e fica presoYou step, and you're stuck
Agora, o que diabos tá acontecendo com essa besteira?Now, what in the fuck is up with this dumb shit?
Tô sempre com uma 9 na cintura; agora se afasta, sua vacaI'm packin' a 9 most all of the time; now back-up, bitch
Tô sempre em alerta, porque posso ficar loucoI'm locked-down all the time, because I might go psycho
Por beber aquele Cisco e sacar minha pistolaFor drinkin' that Cisco and poppin' my pistol
Você diz que é durão? Tô chamando sua bluffYou're claimin' you're rough? I'm callin' your bluff
Então, qual é, seu otário?So, what's up, sucka?
Tô chamando meus manos, e puxando os gatilhosI'm callin' my nigga's, and pullin' them trigga's
Mais rápido que um desgraçadoQuicka' than a muthafucka'

Eu fluo (flui) quando vou (vou) em movimento fluido (fluido)I flow (flow) when I go (go) in flow mo (mo)

Um 187, uma lição, pros caras que acham que podem com o BoneA 187, a lesson, for the nigga's who think they get wit' the Bone
A arma tá guardada em uma trincheira eThe weapon is kept in a trench and…
Então me dá a arma; de uma vez, você vai verSo give me the gat; at once, you're shown
Não tem nada que flua como movimento fluidoThere's nothin' flow like flow-mo'
Eu ando com o Bone; não, nunca vou sozinhoI roll with the Bone; no, never go solo
Vez após vez, acho que vou precisar pra acabar com elesTime and time again, I think I'ma need for smoke 'em
Então, não, não, porque não acho que o Biz vai recuarSo, so, no, no, 'cause I don't think that Biz will ever back-down
Você cruzou nosso caminho; então você canta, e fica na suaYou cross our ways; so you sing, then you chill in the background
Tô louco, como se não houvesse ninguém no meu nívelI'm psycho, like no Leatherface, is no-one on my level
Vamos nos encontrar no cemitério; e não, não esquece as pásLet's meet at the cemetery; and no, don't forget the shovels
Tô cavando uma cova pro otário que achou que poderia me apagarI'm diggin' a ditch for the sucka who thought that they could fade me
Tô de boa com meu mano Wish, Layzie e KrayzieChillin' with my nigga Wish, Layzie and Krayzie
A arma tá apontada pra sua têmpora na nossa áreaThe gauge be pointed at your temple in our land
Meu F-L-O-M-O-T-I-O-N podeMy F-L-O-M-O-T-I-O-N can

Flui, flui, flui, flui, flui, flui, flui, fluiFlow, flow, flow, flow, flow, flow, flow, flow

Bem, é o cara, o cara, o cara, mais uma vezWell, it's the nigga, the nigga, the nigga, the once again
E os caras pegam a caneta, e tentam competirAnd niggas, they pick-up the pen, and they try to contend
Veja, tudo que eles ganham é uma MAC-10See, all that they win is a MAC-10
É tiro, pega minha armaIt's blastin', pick up my gun
E você tá correndo agora, do assassinoAnd you're runnin' now, from the assassin
Carregando o carregador, e você pergunta: "Quem era aquele cara mascarado?"Pumpin' the clip, and you askin', "Who in the fuck was that masked man?"
O cara que puxou o gatilhoThe nigga that pulled the trigga'
Porque eu sou mais magro, eles acham que são maiores'Cause I'm slimmer, they figured they bigger
Mas quando você vê que o verdadeiro assassino tá tirando sua cabeçaBut when you can see the real killer is peelin' your cap
Vem com o cara que tá liderando o grupoCome with the nigga that's runnin' the pack
Eles avançam, então empacote a arma; jogando sua vidaThey step, so pack the gat; tossin' your life
Eu sigo com os assassinatosI proceed with the murders
Te colocando em um caixão; você tá ferradoServin' ya off in a coffin; you're fucked
Porque seus caras ouviram que eu atirei'Cause ya' niggas, they heard that I buck
Então, não pense que você vai ganhar, quando eu tiver minha armaSo, don't think you'll win, when I got my steel
E eu tô sentindo quando você sente a dorAnd I'm feelin' it when you feelin' a pain
Bem, tipo, eu tô insanoWell, like, I'm insane
E saiba que posso puxar a arma, se você reclamarAnd know I can throw the gauge, if you complain
Nunca tem outro, pra andar com um irmãoThere's never another, to go with a brother
Enquanto sufocando otários que tão se escondendoWhile smotherin' suckers been goin' undercover
Deixamos eles nas valas, não vamos ser pegosWe leave 'em in gutters, ain't goin' to get caught
Mas quem foi o otário que entregou um assassinato?But who was the sucka' that squealed on a murder?
Bem, 187, a arma tá guardada eWell, 187, the weapon is kept and…
Você avança, e aprende uma liçãoYou step, and get learned a lesson
Eu pego minha Smith & Wesson, pra punks que correm pra testar eI grab my Smith & Wesson, for punks that run to test and…
Então, punks, se preparem pra cairSo, punks, get ready to drop
Porque eu tô em alta e você vai se ferrar, e'Cause I'm on a roll and you'll get smoked, and…
Tô dando uma reviravolta de gangstaI'm kickin' a gangsta twist
Vamos mantê-los em movimento, em movimento fluidoLet's keep 'em movin', in flow motion

Eu fluo (flui) quando vou (vou) em movimento fluido (fluido)I flow (flow) when I go (go) in flow mo (mo)

Flui, flui, flui, flui, flui, flui, flui, fluiFlow, flow, flow, flow, flow, flow, flow, flow

Composição: Layzie Bone / Bizzy Bone / Wish Bone / Krayzie Bone. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bone Thugs-N-Harmony e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção