Tradução gerada automaticamente

War (Battlecry Remix)
Bone Thugs-N-Harmony
Guerra (Remix de Grito de Batalha)
War (Battlecry Remix)
Remix de Grito de Batalha)Battlecry Remix)
como interpolado por BONE THUGS-N-HARMONYas interpolated by BONE THUGS-N-HARMONY
Absolutamente, absolutamente, absolutamente, absolutamente nada, nada, nada . . .Absolutely, absolutely, absolutely, absolutely nothin', nothin', nothin' . . .
Guerra, guerra, guerra, guerra, guerra . . .War, war, war, war, war . . .
Pra que serve isso? Absolutamente nada, nada, nada, nada . . .What is it good for? Absolutely nothin, nothin', nothin', nothin . . .
Layzie:Layzie:
Nós somos os poderosos guerreiros [guerreiros] em ascensão [em ascensão] vagabundo (censurado) aos meus gritos de batalha. Guerreiros [guerreiros] em ascensão [em ascensão]. [Hora de morrer.] Vagabundo (censurado) [Hora de morrer.], é melhor você estar pronto pra guerra. Já tá quase aqui--mil novecentos e noventa e nove. Pode ser o fim, novo milênio? Mandando os soldados pra morrer, então eles lutam pela causa, gritando (censurado) estamos de olho, não dando amor pra essas leis falsas, Mo Thuggin'. Se você precisa estar preparado, levante sua arma pro alto. Deixe tudo solto se você não tiver medo. Atire neles, se você não se importar. É! E eu vou à guerra por duas coisas: desafie-me. Eu quero meu (censurado) dinheiro, minha (censurado) família. Entenda: não estou tentando dizer que guerra não é a solução, mas nas ruas, você precisa da sua proteção, ou vai se dar mal. Estrategize, mente afiada, e cronometrando perfeito no ataque. Jogue uma distração na frente, venha com o tiro pelas costas. É!We be the mighty mighty warriors [warriors] on the rise [on the rise] thug (censored) to my battle cries. Warriors [warriors] on the rise [on the rise]. [Time to die.] Thug (censored) [Time to die.], you better be ready for war. It's almost here--nineteen ninety-nine. Could it be the endin', new millenium? Sendin' them soldiers out to die, then they ride for the cause, screamin' (censored) we muggin', givin' no lovin' to these fake-ass laws, Mo Thuggin'. If you need to be prepared, pump your strap up in the air. Let em' all loose if you ain't scared. Shoot 'em up, if ya don't care. Yeah! And I go to war for two thangs: challenge me. I want my (censored) cheese, my (censored) family. Understand me: I ain't tryin' to tell you war ain't the lick, but in the streets, you need your heat, or get your wig split. Strategize, mental mind, and timin' it perfect on the attack. Throw distraction in the front, come with the dumpin' from the back. Yeah!
Guerra, guerra, guerra, guerra, guerra . . .War, war, war, war, war . . .
Pra que serve isso? Absolutamente nada, nada, nada, nada . . .What is it good for? Absolutely nothin, nothin', nothin', nothin . . .
Um, dois, três, quatro . . .One, two, three, four . . .
Cavaleiro, cavaleiro, cavaleiro, cavaleiro. Estamos prontos pra sair e cavaleiro, cavaleiro, cavaleiro, cavaleiro . . .Ride, ride, ride, ride. We're ready to pull out and ride, ride, ride, ride . . .
Pronto . . . Você tá morto.Ready . . . You're dead.
Flesh:Flesh:
Estou vindo pra testar seu (censurado) destino. Ver quantos de vocês estão preparados para o Armageddon, se for o Dia do Juízo, ainda assim é um grande erro. Quantos já estiveram cara a cara com a morte antes? Me diga, como é a sensação? Bem nervoso? Porque todo mundo tá pronto pra matar se for minha vontade. Seguro fora da minha batalha. Pare de olhar ou eu posso ter que te eliminar quando eu te queimar com esse feixe. Foco você através da minha mira, mais um morto. Poderosos, poderosos guerreiros, alguns dos poderosos, poderosos verdadeiros ainda em ascensão. Se você quiser testar, você morre. Então, eu posso aparecer nas notícias. Estamos pisando em botas de biqueira de aço e vestidos com fardas, eliminando alguns (censurado), exército levanta a bandeira branca e recua. Tantos soldados, tantas histórias de guerra. Mas pra que serve isso? Ninguém sabe, e e se o mundo acabar em dois mil?I'm comin' to test you (censored) fate. See how many of y'all are prepared for Armageddon, should it be Judgement Day, still it's a big mistake. How many have been face to face with death before? Tell me, how does it feel? Real nervous? 'Cause everybody's ready to kill if it's my will. Safe outta my battle. Quit lookin' or I might have to smoke you when I roast you with this beam. Focus you through my scope, mo murdered. Mighty, mighty warriors, some of the mighty, mighty trues still on the rise. If you wanna test, you die. Then, I might make the news. We stompin' in steel-toed boots and suited up in fatigues, killin' a few (censored), army throw up the white flag and retreat. So many soldiers, so many stories of war. But what is it good for? Nobody knows, and what if the world is over in two triple zero?
Guerra, guerra, guerra, guerra, guerra . . .War, war, war, war, war . . .
Pra que serve isso? Absolutamente nada, nada, nada, nada . . .What is it good for? Absolutely nothin, nothin', nothin', nothin . . .
Wish:Wish:
Se as coisas não mudarem, acho que todos nós vamos morrer. Quem pode dizer se estão errados ou certos? Você aperta o botão, não eu, mas nós morremos, é por isso que estou reunindo meus soldados [soldados]. Mo Thug, os meus estão prontos pra guerra, porque já era [já era]. Luz vermelha, luz vermelha, luz vermelha, viva ou morra. Vai ter baixas. Então esteja pronto pra lutar. E diga de novo: vai ter baixas, então esteja pronto pra lutar. E eu tenho suas costas [costas, costas, costas] se for assim [assim, assim, assim]. Mo Thug pronto pra lutar, se for assim, e todos nós tomamos um tiro, tiro, tiro. É, é.If thangs don't change, I think we all gon' die. Who's to say they wrong or right? You pushin' the button, not I, but we die, that's why I'm gatherin' up my soldiers [soldiers]. Mo Thug, mine are prepared for war, because it's over [over]. Red light, red light, red light, ride or die. It's gon' be casualties. So be ready to ride. And say it again: there's gon' be casualties, so be ready to ride. And I got your back [back, back, back] if it goes like that [that, that, that]. Mo Thug ready to ride, if it goes like that, and we all get papped, papped, papped. Yeah, yeah.
Guerra, guerra, guerra, guerra, guerra . . .War, war, war, war, war . . .
Pra que serve isso? Absolutamente nada, nada, nada, nada . . .What is it good for? Absolutely nothin, nothin', nothin', nothin . . .



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bone Thugs-N-Harmony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: