Tradução gerada automaticamente
Coming Home (feat. Stephen Marley)
Bone Thugs-N-Harmony
Voltando para casa (feat. Stephen Marley)
Coming Home (feat. Stephen Marley)
Longe (sim!)
Far away (yeah!)
Sim
Yeah
Bone Thugs-n-Harmony
Bone Thugs-n-Harmony
Longe (com Stephen Marley!)
Far away (with Stephen Marley!)
sim!
Yeah!
Em breve estarei voltando para casa
Soon I'll be coming home
Foi em todo o mundo como uma pedra rolando
Been around the world like a rolling stone
Visto o mundo inteiro através dos meus próprios olhos
Seen the whole world wide through my own eyes
Faz muito tempo que vem
Been a long time coming
Um milhão de milhas e ainda em execução
A million miles and still running
Tentando encontrar meu caminho de volta
Tryna find my way back
Para as minhas raízes, onde os verdadeiros bandidos jaziam
To my roots where the true thugs lay at
E eu digo isso: estou tentando ir para casa
And I say that: I'm tryna go home
Leve-me para algum lugar que
Take me somewhere that
Meu modo mental está livre
My mind mode is on free
E meu fuso horário está congelado
And my time zone is on freeze
Tudo pare!
Everything stop!
Eu preciso de um pouco de tempo para me recompor
I'm a need a little bit of time to get myself together
Nesse meio tempo eu me viro melhor para melhor
In the mean time I turn best to better
E entre o tempo tentando ser abençoado para sempre
And in between time trying to be blessed forever
Eu ouço em casa me chamando de volta
I hear home calling back for me
Eu acho que é hora de pegar um voo
I think it's time I take a flight
Para elevar minha mente e tornar minha vida
To elevate my mind and make it my life
Estive tentando acertar
Been tryna get right
As grandes luzes me cegando, elas brilham
The big lights blinding me, they bright
Eu estive na escuridão mais minha vida
I've been in darkness most my life
Então eu luto com toda minha força
So I fight with all of my might
Para voltar um dia
To make it back one day
Nigga algum dia tudo vai dar certo
Nigga someday it'll all work out someway
Sol até o pôr do sol vamos
Sun up to sundown we going
Vamos pegar um voo na manhã
Let's catch a flight in the 'morn
Prometo que vou voltar para casa
Promise I'll make it back home
Eu volto com você apenas um dia, um dia
I'll be back with you just one day, one day
Apenas me dê um dia, um dia
Just give me one day, one day
Sol até o pôr do sol vamos
Sun up to sundown we going
Vamos pegar um voo na manhã
Let's catch a flight in the 'morn
Prometo que vou voltar para casa
Promise I'll make it back home
Eu volto com você apenas um dia, um dia
I'll be back with you just one day, one day
Apenas me dê um dia, um dia
Just give me one day, one day
Apenas me dê um dia
Just give me one day
Desde o primeiro dia do mês até o osso ruggish
From the first of the month till the ruggish bone
Toda semana aquela encruzilhada ficava no outdoor
Every week that crossroads stayed on the billboard
Baby disse que Wayne inventou a palavra bling
Baby said Wayne made up the word bling
Cara, eu deveria ter patenteado todo o meu maldito fluxo
Man I should've patented my whole damn flow
Dormir em um trilho de trem homem não é tão
Sleep on a train tracks man it ain't so
Kray e eu nunca tivemos um lugar onde pudéssemos ir
Kray and I never had a place we could go
Andando por aí imaginando se nós nunca iríamos
Walking around wondering were we ever 'gon blow
Com uma arma e nosso coração, deixe todos os lobos saberem
With a gun and our heart let all the wolves know
Fanfarrão Buck dizer meu mano preso como chuck
Buck buck tell my nigga stuck like chuck
100 a 5 Aposto que ele nunca perdeu um almoço
100 to 5 I bet he never missed a lunch
Dia chuvoso, ei nego e quanto a nós?
Rainy day, hey nigga what about us?
Não poderia ter ido para casa, estava muito fodido
Couldn't gone home, it was too fucked up
E meus sapatos fodidos, mas é legal quando é difícil
And my shoes fucked up but it's cool when it's rough
Depois disso, agora temos mais do que suficiente
After that now we got more than enough
Novo amor negro dois atiradores e uma luva
New black love two shooters and a glove
Fácil no andar de cima para me acompanhar filho
Easy upstairs to accompany me son
Tentei roubar um pouco de mano, mas o talentoso
Tried to rob a little nigga but the talented one
Palavra para a viúva e palavra para E 'filho
Word to the widow and word to E' son
Ainda parece jovem e esses manos não são burros
Still look young and these niggas ain't dumb
Cleveland é a cidade de onde os Bone Thugs vêm
Cleveland is the city where the Bone Thugs come from
Venha, venha, nunca fuja
Come from, come from, never gonna run from
Não, nuh, eu preciso de um terremoto aparecido
No, nuh, I need an a earthquake shown up
Então todos os meus manos não caem
So all my niggas don't fall out
Sol até o pôr do sol vamos
Sun up to sundown we going
Vamos pegar um voo na manhã
Let's catch a flight in the 'morn
Prometo que vou voltar para casa
Promise I'll make it back home
Eu volto com você apenas um dia, um dia
I'll be back with you just one day, one day
Apenas me dê um dia, um dia
Just give me one day, one day
Sol até o pôr do sol vamos
Sun up to sundown we going
Vamos pegar um voo na manhã
Let's catch a flight in the 'morn
Prometo que vou voltar para casa
Promise I'll make it back home
Eu volto com você apenas um dia, um dia
I'll be back with you just one day, one day
Apenas me dê um dia, um dia
Just give me one day, one day
Talvez deva voltar para casa?
Maybe you should come back home?
Talvez eu deva voltar para casa?
Maybe I should come back home?
Talvez eu deva voltar para casa?
Maybe I should come back home?
Osso chegando em casa, o osso chegando em casa
Bone coming home, Bone coming home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bone Thugs-N-Harmony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: