Tradução gerada automaticamente
Bentley
BONES
Bentley
Bentley
Se você me dissesse, eu estaria onde estou agora
If you were to tell me I'd be at where I'm at now
Em Howell, eu disse: Você está em negação agora
Back in howell, I'd had said: You in denial now
É como se uma estrela caída caísse em minhas mãos
It's like a fallen star fell into my hands
Quase consegui el a bentley, mas ele disse que agora gosta do Benz
Almost got el a bentley but he said he like the Benz now
Olhando em volta para o meu time, não há amigos
Lookin' all around at my team, ain't no friends
Só irmãos, pelo meu sangue, eu levaria um na cabeça
Just brothers, for my blood, I would take one to the head
É o senhor dos mortos, é o príncipe da tumba (tumba)
It's the lord of the dead, it's the prince of the tomb (tomb)
Pimp chamado bones, a borboleta seja a ferramenta (o quê?)
Pimp named bones, butterfly be the tool (what?)
Cristal poppin ', fumando maconha na piscina (piscina)
Cristal poppin', smokin' dope in the pool (pool)
Não está familiarizado com o jogo? Você pode ler nas joias
Ain't familiar with the game? You can read it on the jewels
Eu amo a estrada, mas é bom estar em casa
I love the road but it's nice bein' home
Os frutos do meu trabalho na linha, segure o telefone
The fruits of my labor on the line, hold the phone
Arma nas costas (costas), pisando na frente (frente)
Weapon in the back (back), steppin' to the front (front)
Dinheiro na minha mente, eu farei exatamente o que eu quero (quero)
Money on my mind, I'ma do just what I want (want)
Vadia, você está empacotando (empacotando), fodendo com o esqueleto
Bitch you gettin' packed (packed), fuckin' with the skeleton
Mande seu homem para o inferno, dobre-os como se eu estivesse enviando
Get your man sent to hell, fold 'em like I'm mailin' 'em
Arma nas costas (costas), dando um passo à frente (frente)
Weapon in the back (back), steppin' to the front (front)
Dinheiro na minha mente, eu farei exatamente o que eu quero (quero)
Money on my mind, I'ma do just what I want (want)
Vadia, você está empacotando (empacotando), fodendo com o esqueleto
Bitch you gettin' packed (packed), fuckin' with the skeleton
Mande seu homem para o inferno, dobre-os como se eu estivesse mandando no correio (quem é esse?)
Get your man sent to hell, fold 'em like I'm mailin' 'em (who is that?)
Rastejando para fora da porta, um lembrete rápido, tenho que derrubá-lo
Creepin' out the door, a quick reminder, gotta knock him out
Diamantes iridescentes, pescoço e pulso parecendo uma cachoeira
Diamonds iridescent, neck and wrist lookin' like a waterfall
Soldados à minha disposição, os ossos nunca fugiram
Soldiers at my beck and call, bones never fled at all
Melhor pisar levemente, a estrada está gelada, você pode escorregar e cair
Better tread lightly, road is icy, you might slip and fall
Quem você pensa que está enganando? Estamos legais, apareça e conserte-os
Who you think you foolin'? We coolin', pop up and x 'em out
Você nem mesmo um pontinho no meu radar, você está atrasado, agora pare com isso
You not even a blip on my radar, you're late, now cut it out
Abaixe-se, aperte o cinto, vou levá-lo em um passeio
Hunker down, buckle up, I'ma take you on a ride
Cem dias, cem noites, veja você sair vivo
Hundred days, hundred nights, see you make it out alive
Beannighe, esperando no leito do rio (leito)
Beannighe, waitin' in the riverbed (bed)
Pensando na vida, a merda era tão simples então
Thinkin' back on life, shit was so simple then
Então, novamente, eu não tenho muito pelo que viver (para)
Then again, I ain't have much to live for (for)
No dia em que morri, descobri porque estava aqui
The day I died, I found out what I was here for
Arma nas costas (costas), dando um passo à frente (frente)
Weapon in the back (back), steppin' to the front (front)
Dinheiro na minha mente, eu farei exatamente o que eu quero (quero)
Money on my mind, I'ma do just what I want (want)
Vadia, você está empacotando (empacotando), fodendo com o esqueleto
Bitch you gettin' packed (packed), fuckin' with the skeleton
Mande seu homem para o inferno, dobre-os como se eu estivesse enviando
Get your man sent to hell, fold 'em like I'm mailin' 'em
Arma nas costas (costas), pisando na frente (frente)
Weapon in the back (back), steppin' to the front (front)
Dinheiro na minha mente, eu farei exatamente o que eu quero (quero)
Money on my mind, I'ma do just what I want (want)
Vadia, você está empacotando (empacotando), fodendo com o esqueleto
Bitch you gettin' packed (packed), fuckin' with the skeleton
Mande seu homem para o inferno, dobre-os como se eu estivesse enviando
Get your man sent to hell, fold 'em like I'm mailin' 'em
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BONES e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: