Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 99

BluntGutSonata

BONES

Letra

BluntGutSonata

BluntGutSonata

Antes do sol nascer eu sou
Before the sun rise I am

Já para cima e para eles é o cadáver com um plano
Already up and at 'em it's the corpse with a plan

Trabalho manual Eu tenho o mundo em minhas mãos
Manual labor I got the world in my hands

Eles me vêem em público me bateu com o olhar audível
They see me out in public hit me with the audible glance

Duas pernas esquerdas, não me convide para dançar
Two left legs, do not invite me to dance

Porque eu vou cortar o tapete e ir roubar seu avanço
'Cuz I will cut the rug up and go rob your advance

Vocês são tão típicos com seus óbvios desabafos
Y'all so typical with your obvious rants

Eu fico não ortodoxo é assim que eu aprimoro
Me I stay unorthodox that's how I enhance

A vida que estou vivendo agora não era possível
The life I'm livin' now wasn't possible then

Ainda escolhi meus pequenos sonhos e os segui
Still I picked my little dreams up took 'em and ran

Cidade pequena muito pequena para eu avançar
Small town too small for me to advance

Levou-os ao extremo vi o limite e passei
Took 'em to the extreme I saw the limit and passed

Agora estou no caminho fugindo do meu passado
Now I'm on the dash runnin' away from my past

De um lugar onde ninguém acendeu o gás
From a place where nobody pitched in for the gas

Nenhuma palavra de encorajamento tinha que dar para mim
No words of encouragement had to give 'em to myself

Falando no espelho como se você tivesse que fazer você mesmo
Talkin' in the mirror like you'll have to do it yourself

Quando o fiz, ombros frios ficaram tão congelados
When I did, cold shoulders got so frozen

MisterTenBelow soltar tudo no oceano
MisterTenBelow drop 'em all in the ocean

Mude meu número de telefone então agora eles estão todos
Change my phone number so now they all holdin'

Eu sabia que eles virariam por aí bichanos sempre se dobrando
I knew they'd come around pussies always foldin'

Perguntando como eu fiz isso, eu não sei a merda
Askin' how I did it hit 'em with the I don't know shit

Todo mundo tem suas noções preconcebidas
Everybody has their preconceived notions

'Sobre o homem morto' antes de as palavras serem faladas
'Bout the dead man 'fore words are even spoken

Sem esperança, não me envolva no seu showbiz, vadia
Hopeless, don't involve me in your showbiz, bitch

Quem faz melhor Estou farto Eu tenho o remédio
Who do it better I'm fed up I got the medicine

Para aqueles que procuram, asilo estou prestes a deixar você entrar
For those seekin', asylum I'm bout to let you in

Caiu às 15, que porra é um letterman?
Dropped out at 15, what the fuck's a letterman?

Não me pergunte nada sobre o dia da formatura
Do not ask me shit about graduation day

Eu só faço essa merda que você vê quando os sonhos brilham
I just do this shit that you see when dreams flashin'

No terminal internacional, checkin 'bags em
At the international terminal checkin' bags in

Voo longo para Moscou, me acorde quando pousarmos
Long flight to Moscow, wake me when we land

Merda, minha senhora, meu irmão, 14 horas e depois aterrissamos
Shit, my lady, my brother, 14 hours and then we landin'

Spasibo para os verdadeiros fãs, só sei que você me levou até aqui
Spasibo to the real fans, just know you got me this far

Eu curto-circuito pressione para falar, assim como uma discórdia
I short circuit press to talk, just like a discord

Eu sou um flashdrive com cem bilhões de terabytes
I'm a flashdrive with a hundred billion terabytes

Nunca fugindo da merda é por isso que eles correm pela vida
Never runnin' out of shit that's why they runnin' for their life

Apaga-se para qualquer competição, embora
Lights out for any competition, though

No entanto, para ver um, no entanto, dentro do meu periférico
Yet to see one, though, within my peripheral

Espere, aqui vamos nós, mande-os embora, cheerio
Hold on, here we go, send 'em off, cheerio

Bom dia, rachaduras e agora relaxe sou imperial
Good day, chaps and now relax I am imperial

Pés para cima como um rei deveria
Feet up just like a king should

Quem mais fez o que eu fiz?
Who the fuck else done as much as I done?

Lord Bones, você faz uma pausa?
Lord Bones, do you ever take a break?

Todo dia é um período de férias, onde você se torna a onda
Every day's a vacation, where you become the wave

O que?
What?

Seda, Ossos
Sesh, Bones

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BONES e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção