Tradução gerada automaticamente
OneMansTrashIsAnotherMansTreasure
BONES
O lixo de um homem é o tesouro de outro
OneMansTrashIsAnotherMansTreasure
O lugar que eu cresci era difícil de deixar
The place that I grew up was hard to leave
Tinha tudo o que eu amava, odiava e no meio
It had everything I loved and hated and in-between
Teve visões e intuições de um tema da costa oeste
Had visions and intuitions of a west coast theme
Mas estávamos fumando sintético
But we were smoking synthetic
Quando eu dormi, eu não conseguia sonhar
When I slept, I couldn't dream
Então, como eu devo ver o que eu sei, eu realmente quero dizer
So how I'm supposed to see what I know I truly mean
Quando meus olhos estão vidrados e meu cérebro não consegue respirar
When my eyes are glazed over and my brain can't breathe
Quando Jane e El foram me mostrar algumas coisas
When Jane and El left to show me a couple of things
Como se você não tivesse que se contentar com o metal que esta cidade produz
Like you ain't gotta settle with the metal this town breeds
Mas como traço e escuto meu próprio caminho
But how do I dash and carve out my own path
Quando eu não vejo nenhum problema em viver e dormir no lixo
When I don't see no problem with livin’ and sleepin’ in trash
Foi o destaque do nosso ano para recuperar um quarto de onça
It was the highlight of our year to get a quarter ounce back
Finalmente, tivemos algo para liberar a raiva que tínhamos
Finally we had something to release the anger we had
Mas, como todas as coisas, começou a envelhecer
But just as all things do, it started to get old
Todos os dias, no retrocesso, desempenhei o mesmo papel antigo
Everyday on rewind, I played the same old role
Tinha um chip no meu ombro, quase ao ponto de repreender
Had a chip on my shoulder, almost to the point I would scold
Qualquer um dos meus velhos amigos que me disseram para ficar em casa
Anyone of my old friends that told me stay home
Porque eles não entenderam e eu entendi, eles nunca entenderiam
'Cause they didn't get it and I got it they never would
Não quero morrer em um lugar onde os túmulos são feitos de barro
Don't want to die in a place where the graves are made of mud
O que, SESH
What, SESH
Tenho que fazer, o que tenho que fazer, tenho que fazer, o que tenho que fazer
Gotta do, what I got to do, gotta do, what I got to do
Tenho que fazer, o que tenho que fazer, tenho que fazer, o que tenho que fazer
Gotta do, what I got to do, gotta do, what I got to do
O silêncio se arrasta, a violência fala, eu deixo o
Silence creeps, the violence speaks, I let the
Violino canta tão violentamente que eu tenho que
Violin sing so violently I got to
Finalmente veja meus sonhos lutando por mim
Finally see my dreams will fight for me
Pesadelos me chamando
Nightmares calling out to me
Fumaça, observe o tempo passar, pálpebras de sinal de dinheiro
Smoke, watch the time pass, cash sign eyelids
Ouro nas minhas botas, lâmina de barbear enfiada dentro dela
Gold on my boots, razor blade tucked inside it
Fumaça, observe o tempo passar, pálpebras de sinal de dinheiro
Smoke, watch the time pass, cash sign eyelids
Ouro nas minhas botas, lâmina de barbear enfiada dentro dela
Gold on my boots, razor blade tucked inside it
Cuidar do seu dinheiro, essa é a coisa mais difícil
Caring 'bout your money, that's the hardest thing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BONES e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: