
Ratatat
BONES
Ratatat
Ratatat
SkaleatoSkaleaton
GarotoBoy
Rat-a-tat-tat, leve seu corpo para fora (corpo para fora)Rat-a-tat-tat, get your body dumped (Body dumped)
Rat-a-tat-tat, leve seu corpo para fora (corpo para fora)Rat-a-tat-tat, get your body dumped (Body dumped)
Rat-a-tat-tat, leve seu corpo para fora (corpo para fora)Rat-a-tat-tat, get your body dumped (Body dumped)
Rat-a-tat-tat, Glock, rat-a-tat-tat (o quê, o quê?)Rat-a-tat-tat, Glock, rat-a-tat-tat (What, what?)
Assassinato em minha mente, então eu nem sei que horas sãoMurder up on my mind so I don't even know what time it is
Trovões e relâmpagos acima da minha cabeça, qualquer que seja o climaThunder and lightning above my head, what ever the climate is
Parado aqui com o ceifador, esse é meu irmão, então eu vou com eleStandin' here with the reaper, that's my brother, so I ride with him
Essas vadias querem seu dinheiro e seus segredos, não confie nelas, espereThese bitches want your money and your secrets, don't confide in them, wait
Sangue nas minhas mãos, sangue no meu rosto, sangue na minha lâminaBlood on my hands, blood on my face, blood on my blade
Prometo que faria, aposto que poderia, mas não posso mudarPromise I would, I bet that I could, but I cannot change
Lâmina de barbear na minha cinturaRazor blade on my waist
Fodendo com bones, será seu último dia (o quê?)Fucking with BONES, it gon' be your last day (What?)
Rat-a-tat-tat, leve seu corpo para fora (corpo para fora)Rat-a-tat-tat, get your body dumped (Body dumped)
Rat-a-tat-tat, leve seu corpo para fora (corpo para fora)Rat-a-tat-tat, get your body dumped (Body dumped)
Rat-a-tat-tat, leve seu corpo para fora (corpo para fora)Rat-a-tat-tat, get your body dumped (Body dumped)
Rat-a-tat-tat, Glock, rat-a-tat-tatRat-a-tat-tat, Glock, rat-a-tat-tat
Meu jovem correndo e despejandoMy youngin' runnin' up and dumpin'
Meu jovem corre e te estripaMy youngin' run up and gut ya
Eu passo a lâmina para meu irmãoI pass the blade to my brother
Eu disse a ele: Mantenha isso até de manhãI told him, “Keep it 'til morning”
O Sol nasceu e eu estou bocejandoThe Sun come up and I'm yawnin'
Eu ainda não dormi, estou rolandoI've yet to sleep, I've been rollin'
Eu agarro e bebo o 40I grip and sip on the. 40
Eu os vejo flutuando no oceanoI watch 'em float in the ocean
Eu sinto a brisaI feel the breeze
Minha cabeça soprando algum movimentoMy head blowin' some motion
Ela no meu corpo como loçãoShe on my body like lotion
Ela gosta do jeito que estou focadoShe like the way that I'm focused
Vadia, deixe-me serBitch, let me be
Eu preciso de algum espaço e um pouco de droga eI need some space and some dope and
Eu preciso de uma xícara dessa poçãoI need a cup of that potion
Para colocar minha mente de volta à tranquilidade, de volta à tranquilidadeTo put my mind back in ease, back in ease
Isso é algum tipo de merda que você só ouve nos livros de históriaThis some type of shit you only hear 'bout in history books
O que, o que (sim), o que (sim), o quê?What, what (Yeah), what (Yeah), what?
Isso é algum tipo de merda que você só ouve nos livros de históriaThis some type of shit you only hear 'bout in history books
Ah, ah, ahAhh, ahh, ahh
SeshSESH



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BONES e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: