Tradução gerada automaticamente
Ressurection (feat. Scroggie Jones)
BONES
Ressurreição (feat. Scroggie Jones)
Ressurection (feat. Scroggie Jones)
Oh cara
Oh man
Aqui vamos nós novamente
Here we go again
Você está esperando, né?
You've been waiting, huh?
É o Deadboy, de volta da sepultura
It's the Deadboy, back from the grave
Bones (oh sim), é o Deadboy (ah)
Bones (oh yeah), it's the Deadboy (ah)
Ossos (mm-hmm), aquele cafetão branco magro (tudo bem)
Bones (mm-hmm), that skinny white pimp (alright)
Bones (oh sim), é o Deadboy (que é frio)
Bones (oh yeah), it's the Deadboy (that's cold)
Bones (oh sim), aquele cafetão branco magro (ah)
Bones (oh yeah), that skinny white pimp (ah)
Bones (oh sim), você sabe quem é
Bones (oh yeah), you know who it is
Ossos (mm-hmm), aquele cafetão branco magro (tudo bem)
Bones (mm-hmm), that skinny white pimp (alright)
Onde está a verdade? Diga isso no estande
Where's the truth? Say it in the booth
Soltar bombas no whack MC's que está agindo de novo (yeah)
Drop bombs on whack MC's that's actin' new (yeah)
É 1992, aqui vamos nós chutando as portas para baixo (ooh)
Its 1992, here we come kickin' doors down (ooh)
Sesh Compound, blunts aceso, motown de batida (mm-hmm)
Sesh Compound, blunts lit, bumpin' motown (mm-hmm)
Bata neles com o som profissional, então eu vou fantasma (yeah)
Hit 'em with the pro sound, then I go ghost (yeah)
Para sempre no sótão, tomando todas as notas erradas (ah)
Forever in the attic, hittin' all the wrong notes (ah)
Eu sou os olhos flutuando no escuro assim que eu surjo (você sabe)
I'm the eyes floating in the dark just as I emerge (you know)
Você sabe quem é, eu não preciso dizer uma palavra
You know who it is, I don't gotta say a word
Bones (oh yeah), é o Deadboy (é o filho da puta do Deadboy)
Bones (oh yeah), it's the Deadboy (it's the motherfucking Deadboy)
Ossos (mm-hmm), aquele cafetão branco magro (bem, tudo bem)
Bones (mm-hmm), that skinny white pimp (well, alright)
Bones (oh sim), é o Deadboy (é o Deadboy)
Bones (oh yeah), it's the Deadboy (it's the Deadboy)
Bones, aquele cafetão branco magro (bem, tudo bem)
Bones, that skinny white pimp (well, alright)
Sim, eles sabem quem é, isso e aquilo, isso e isso
Yeah they know who it is, this and that, that and this
Pêlo falso arrastar atrás de mim, você já sabe o que é (sim)
Faux fur drag behind me, you already know the biz it's (yeah)
(Bones), olha quem acabou de entrar
(Bones), look who just stepped in
(Aquele cafetão branco magro)
(That skinny white pimp)
Por onde começo? (sim)
Where do I begin? (yeah)
Eu comecei na terra que estava congelada
I began in the land that was frozen
Passei meu tempo em volta do fogo apenas esperando (oh yeah)
Spent my time huddled around the fire just hopin' (oh yeah)
Até que eu fiz 14 anos, descongelei e notei
Till I turned 14, thawed out and noticed
Que eles não trancam as portas dos carros na esquina
That they don't lock the doors on the cars around the corner
Se você quer me detectar você precisa de um sonar sofisticado
If you wanna detect me you need sophisticated sonar
As cinzas caem devagar, mas a neve cai mais devagar
Ash drop slow, but the snow fall slower
Nunca tive os fundos até que eu acertei com a sucata
Never had the funds till I struck with the scrap
Quintal cheio de metal, pé de cabra na minha bolsa
Yard full of metal, crowbar in my bag
(SESH)
(SESH)
(Bem, tudo bem)
(Well, alright)
Ei homem Bones, hey Bones, o que é o meu mano, como você está fazendo mate
Hey Bones man, hey Bones, what's up my nigga, how you doin' mate
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BONES e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: