SpiderSilkRobes

Cobble stone road, bottles on froze
(Hehehe) you think that's funny?

Cobble stone road, bottles on froze
Stumblin' through the cold, in my sesh skull coat
This village is my home, killers on the phone
Rob you for a dollar, hands up like roll call
Crimes unsolved, bodies they dissolve
I made up a world like I'm fuckin' roald dahl
Never heard your songs, I don't play along
You-you on the bench, I'm the center like gasol
Bitch I'm so appalled, don't mention me
When you bringin' up clones, they ain't next to me
That's a product of me, just a result of the team
Without me there would be nobody botherin' me
I solemnly swear, that was never my plan
Gettin' sick of playin' big brother to all these lil' men
I'm done with it, ain't havin' fun with it
For eight summers I've been comin' with that bumpin' shit
The tavern never closed, my coins all gold
'Nother round for the team, another toast to bones, cheers

('Nother toast to bones) what?
There is a place that I'd like to go
It's in my head, so I'm always alone

Hoppin' out the chariot, swangin' (swangin')
Stainless steel be the weapon (weapon)
'94 boy like tekken (tekken)
If your man talk about me then protect him
Once I start it up there's no ending (ending)
Depending on what kinda day I've had
Reachin' for me, get fucked instead
Bitch, it ain't my fault (no, no)
Spider silk robes drag when I walk
Royalty blunts get rolled when I want
Castle with the moat, you ain't ever gettin' in
I remember back then, never fittin' in
Now they tryna seal me like the game
I would do the same but I got nothin' to gain
You could never put me on shit that I ain't
Already on, be gone

SpiderSilkRobes

Estrada de paralelepípedos, garrafas congeladas
(Hehehe) você acha isso engraçado?

Estrada de paralelepípedos, garrafas congeladas
Tropeçando no frio, no meu casaco de pele de couro
Esta vila é minha casa, assassinos ao telefone
Roube você por um dólar, mãos para cima como uma chamada
Crimes não resolvidos, corpos eles dissolvem
Eu criei um mundo como se fosse Roald Dahl
Nunca ouvi suas músicas, eu não toco junto
Você-você no banco, eu sou o centro como gasolina
Vadia estou tão chocado, não me mencione
Quando você menciona clones, eles não estão perto de mim
Isso é um produto meu, apenas um resultado da equipe
Sem mim não haveria ninguém me incomodando
Eu juro solenemente, esse nunca foi meu plano
Estou ficando cansado de brincar de irmão mais velho para todos esses homens pequenos
Estou farto disso, não estou me divertindo com isso
Por oito verões eu tenho vindo com aquela merda
A taberna nunca fechava, minhas moedas eram todas de ouro
'Mais uma rodada para a equipe, outro brinde aos ossos, gritos

('Mais nenhuma torrada aos ossos) o quê?
Há um lugar que eu gostaria de ir
Está na minha cabeça, então estou sempre sozinho

Pulando para fora da carruagem, balançando (balançando)
O aço inoxidável é a arma (arma)
Menino de 1994 gosta de tekken (tekken)
Se o seu homem falar sobre mim, então o proteja
Depois de começar, não há fim (fim)
Dependendo do tipo de dia que eu tive
Alcançando-me, seja fodido ao invés
Vadia, não é minha culpa (não, não)
Túnicas de seda de aranha se arrastam quando eu caminho
Cortes de royalties são lançados quando eu quero
Castelo com o fosso, você nunca vai entrar
Eu me lembro daquela época, nunca me encaixei
Agora eles tentam me selar como o jogo
Eu faria o mesmo, mas não tenho nada a ganhar
Você nunca poderia me colocar em merda que eu não sou
Já ligado, vá embora

Composição: