Tradução gerada automaticamente
TheJokesOnYou
BONES
TheJokesOnYou
TheJokesOnYou
Você sabe o que eu quero dizer, essa pessoa é um gênio, gênios
You know what I mean, that person is a genius, geniuses
É dado a você, então, não é como se fosse algo que eu tinha feito
It is given to you, so, it's not as though it was something that I had done
É por isso que eu nunca digo que sei em vez de obrigado, porque se eu disser obrigado
That's why I never say I know instead of thank you, because if I will say thank you
Então eu vou levar o crédito por isso. Em vez disso, se eu disser que sei
Then I will be taking the credit for it. Instead, if I say I know
Então você deve saber que eu posso receber o presente, gênio, isso é muito legal, é muito legal
Then you might know that I might get the gift, genius, that's very nice, that's very nice
Diga-me, por favor, truques em fileiras, de pé ao vento
Tell me please, tricks in rows, standing in the wind
Diga-me os maiores truques em linhas, diga-me
Tell me the greatest tricks in rows, say it to me
Eu não quero ir agora
I don't want to go right now
Eu não quero ir agora
I don't want to go right now
Você estará lá para mim, embora
You will be there for me, though
Por que eu esperaria em você?
Why would I wait on you?
Gênio
Genius
Querida, desça
Honey, come down
Querida, desça
Honey, come down
Querida, desça
Honey, come down
SESH (o que)
SESH (what)
Cavando-me para fora da sepultura (sepultura)
Digging myself out the grave (grave)
Fumando, minha visão é nebulosa
Smoking, my vision is hazed (hazed)
Larvas e vermes no meu cérebro (cérebro)
Maggots and worms in my brain (brain)
Tenho que sair dessa gaiola (gaiola)
Got to get out of this cage (cage)
Cavando-me para fora da sepultura (sepultura)
Digging myself out the grave (grave)
Fumando, minha visão é nebulosa
Smoking, my vision is hazed (hazed)
Larvas e vermes no meu cérebro (cérebro)
Maggots and worms in my brain (brain)
Tenho que sair dessa gaiola (gaiola)
Got to get out of this cage (cage)
O luto é um daqueles que as pessoas não entendem
Grief is one of those that people, people don't really understand
E acho que o luto faz parte da vida de todos, pelo que experimentei
And I think that grief is a part of everybody's life, from what I've experienced
Não há ninguém que tenha poupado uma introdução ao luto ou um relacionamento com ele
There's nobody who's spared an introduction to grief, or a relationship with grief
Não há nada de errado com você, se você se sentir sobrecarregado ou superado por isso
There's nothing wrong with you if you feel overwhelmed or overcome by it
Acho que isso é muito comum, por assim dizer, normal
I find that to be very common, and so to speak, normal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BONES e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: