Tradução gerada automaticamente
TimeFliesWhenYoureHavingFun
BONES
O tempo voa quando você está se divertindo
TimeFliesWhenYoureHavingFun
Não estou impressionado e raramente surpreendido
I’m hardly impressed, and rarely surprised
Tenho 24 anos, mas sinto 45
I’m 24 years of age but I feel like 45
Eu vi os outros caras, eu espreitei do outro lado
I’ve seen the other guys, I done peeped the other side
Não há um dia da semana em que me relaciono com as rimas
There’s not a day of the week that I relate to their rhymes
A maneira como eles não envergonham, deprimem profundamente
The way they not embarrassed, depressed deep down inside
Transformar-se em um desenho animado na esperança de que seja suficiente
Turn themselves into a cartoon in hopes it will suffice
Bronze banhado a ouro, imitação de gelo
Gold-plated bronze, imitation ice
Tentando fingir, mas eles acabam saindo para esta vida
Tryna fake it but they end up breaking out for this life
Eles jogam tudo fora, tudo o que veio naturalmente
They throw it all away, everything that came naturally
Cada aspecto que é único, eles jogaram no lixo
Every aspect that is unique, they done trashed it
Roupas ridículas, cortes de cabelo impróprios
Ridiculous outfits, unfitting haircuts
O oposto deles, desde que isso signifique dinheiro
The opposite of them just as long as it means bucks
Os entusiastas do pseudo rap pertencem ao caixão doido
Pseudo rap enthusiasts belong in the loony bin
Na internet tentando provar aos estranhos o quão legal ele é
On the internet trying to prove to strangers how cool he is
Eu não sou guardião do que você deve ou não fazer
I’m no gatekeeper for what you should and shouldn’t do
Mas olhe dentro de você, eu prometo que você saberá exatamente o que fazer
But look inside of you, I promise you will know just what to do
SESH
SESH
Sim, ossos
Yeah, BONES
O quê o quê o quê
What, what, what
Eu coloquei cem mil horas nessa merda
I done put a hundred thousand hours into this shit
Fiz uma centena de músicas antes de completar 10 anos
Made a hundred songs before I turned the age of 10
Não fale comigo sobre como você se sente velho
Don’t talk to me about how you feel old
Porque eu passei alguns anos nisso
'Cause I've spent some years on this
Cadela, saia da minha zona
Bitch, get out my zone
Esta estrada que ando sozinha é fria, mas eu sou o Bones
This road I walk alone is cold but I am Bones
Dez dedos do pé quando dobrariam tantas noites sozinhos
Ten toes when they would fold so many nights alone
O rugido da multidão quando eu quebro um microfone
The roar from the crowd when I break a microphone
A atração do morto me levou pelo mundo
The lure of the dead man has took me 'round the globe
A equipe que é SESH gravará para sempre a pedra
The team that is SESH forever etches stone
para aqueles que seguem os nossos passos para fazerem os seus próprios
for those that follow in our steps to make their own
Nós somos os ingredientes principais, o que quer que esteja no fogão
We the main ingredients, whatever's on the stove
Você pode estar quente agora, mas amanhã você vai ficar frio
You could be hot now, but tomorrow you gon’ be cold
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BONES e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: