Tradução gerada automaticamente

TurningDownTheSaturationOfTheSky
BONES
TurningDownTheSaturationOfTheSky
TurningDownTheSaturationOfTheSky
É sempre engraçado quando a vida está indo bemIt's always funny when life is going well
Tudo o que posso fazer é cair sob o feitiçoAll I can do is fall under the spell
Alguns dias na minha cabeça é onde eu moroSome days in my head is where I dwell
E às vezes eu não posso me salvar do infernoAnd sometimes I can't save myself from hell
Eu estou sempre no meio, eu poderia quebrar ou eu poderia rirI'm forever in the middle, I could snap or I could giggle
Eu ainda tenho que encontrar a coisa que determina o caminho que eu estou me inclinandoI have yet to find the thing that determines which way I'm leanin'
Eu raramente estou em cena e sempre que eu vejoI'm rarely up on the scene and whenever I do get seen
Só sei que eu queria fazer um show, dar a mínima para uma apariçãoJust know I wanted to do a show, give a fuck about an appearance
Você fala, eu nunca ouço isso, você cai, eu nunca vi issoYou talk, I never hear it, you dropped, I never seen it
Se é platina ou vendeu quatro, ainda não gostaria de ser yaWhether it's platinum or it sold four, still wouldn't wanna be ya
Você pop, depois acaba freezin ', trancado na caixa eles te vêemYou pop, then end up freezin', locked in the box they see you
Preso na lama com criaturas que nunca tiveram seus melhores interessesStuck in the mud with creatures who never had your best interests
Você pensou que merda poderia ser diferente, agora você apenas apaziguarYou thought shit could be different, now you just appeasing
Pessoas que realmente não precisam de você, você precisa delas tão malPeople that don't really need you, you need them so bad you fiending
Esta vida tem vocêThis life has got you
Esta vida tem vocêThis life has got you
Esta vida tem vocêThis life has got you
Esta vida tem vocêThis life has got you
Apenas outra vítima e você não pode voltarJust another victim and you can't come back
Apenas outra boneca com uma corda nas costasJust another doll with a string in his back
As mesmas linhas antigas nas mesmas faixas antigasSame old lines on the same old tracks
o queWhat
Apenas outra vítima e você não pode voltarJust another victim and you can't come back
Apenas outra boneca com uma corda nas costasJust another doll with a string in his back
As mesmas linhas antigas nas mesmas faixas antigasSame old lines on the same old tracks
EsperarWait
SESHSESH
OssosBones
o queWhat
O mesmo número antigo, novo larSame old number, brand new home
Só queria poder ligar para o meu irmãozinho no telefoneJust wish that I could call my little brother on the phone
Tudo o que fizemos, eu só queria poder mostrar a eles, eu devo a elesEverything we done, I just wish that I could show 'em, I owe 'em
Para sempre melhor eu tenho chance de conhecê-losForever better I gotta chance to know 'em
Eu sonho com ele todas as noites, então todo dia eu estou acordandoI dream about him every night, so every day I'm waking up
Retratando seu rosto sorrindo, olhos iluminadosPicturing his face smiling, eyes lit up
Nunca vi uma foto tão bonitaNever have I seen such a beautiful picture
O céu não fica mais azul, só fica mais escuroThe sky don't get blue no more, it only get darker
Essa vida me pegouThis life has got me
Essa vida me pegouThis life has got me
Essa vida me pegouThis life has got me
Essa vida me pegouThis life has got me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BONES e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: