Tradução gerada automaticamente

A Tribute To Josephine Baker
Boney M.
Uma Homenagem a Josephine Baker
A Tribute To Josephine Baker
Josephine, você é a rainhaJosephine, you're the queen
Ah-ah, Josephine Baker, ah-ah-ahAh-ah, Josephine Baker, ah-ah-ah
Que cena, Josephine no palco, deixa rolarWhat a scene, Josephine on the stage, let it go
Josephine, você é a rainhaJosephine, you're the queen
Josephine, você é a rainha (Josephine Baker)Josephine, you're the queen (Josephine Baker)
Ah-ah, Josephine Baker, ah-ah-ah (nascida em Saint-Louis 1906)Ah-ah, Josephine Baker, ah-ah-ah (born in Saint-Louis 1906)
Que cena, Josephine no palco, deixa rolar (morreu em Paris 1974)What a scene, Josephine on the stage, let it go (died in Paris 1974)
Josephine, você é a rainha (ambição: o mundo)Josephine, you're the queen (ambition: the world)
Lá nos anos trinta, muito antes de você nascerWay back in the thirties long before you were born
Havia uma garota chamada Josephine (Josephine, Josephine, Josephine)There was a girl called Josephine (Josephine, Josephine, Josephine)
Apenas uma menina negra magra, porque quando ela dançava, ela sacudia o mundoJust a skinny little black girl 'cause when she danced she shook the world
Nunca ouviu falar de autocontrole, mas no chão da cama, só devagarNever heard of self control but to the floor in bed just slow
(Todo mundo parou e ficou olhando, mas Josephine, ela não se importou)(Everybody's stopped and stared but Josephine, she didn't care)
Todo mundo quer dançar como Josephine Baker (igual a Josephine)Everybody wants to dance like Josephine Baker (just like Josephine)
Todo mundo quer dançar como Josephine Baker (igual a Josephine, Josephine)Everybody wants to dance like Josephine Baker (just like Josephine, Josephine)
Josephine chegou em ParisJosephine arrived in Paris
Ela subiu ao palcoShe took to the stage
Bocas caíram e corações foram partidosMouths fell open and hearts were broken
E muitas palavras foram ditas em vãoAnd many words were spoken in range
Quem é aquela menina negra magraWho is that skinny little black girl
Alguém sabe o nome dela?Does anybody know her name
Ela dança como se não tivesse um pingo de preocupação no mundoShe dances like she doesn't have a care in the world
Ela dança como se não tivesse vergonhaShe dances like she has no shame
Todo mundo quer dançar como Josephine Baker (igual a Josephine)Everybody wants to dance like Josephine Baker (just like Josephine)
Todo mundo quer dançar como Josephine Baker (igual a Josephine, Josephine)Everybody wants to dance like Josephine Baker (just like Josephine, Josephine)
Todo mundo quer dançar como Josephine Baker (igual a Josephine)Everybody wants to dance like Josephine Baker (just like Josephine)
Todo mundo quer dançar como Josephine (você quer dançar como Josephine)Everybody wants to dance like Josephine (you wanna dance like Josephine)
(E aí)(Hey)
[sample da verdadeira Josephine Baker][sample of the real Josephine Baker]
Josephine, você é a rainha (logo após a guerra, cuidado com a joia)Josephine, you're the queen (just after war, look out with the jewel)
Ah-ah, Josephine Baker, ah-ah-ah (Josephine desapareceu por dois anos)Ah-ah, Josephine Baker, ah-ah-ah (Josephine disappeared for two years)
Que cena, Josephine no palco, deixa rolar (ninguém sabia de nada)What a scene, Josephine on the stage, let it go (no one knew nowhere about)
Josephine, você é a rainha (quando ela voltou, foi premiada, o Coração Púrpura, pelo serviço ao nosso país)Josephine, you're the queen (when she returned she was awarded, the Purple Heart, the service to our country)
Todo mundo quer dançar como Josephine Baker (igual a Josephine)Everybody wants to dance like Josephine Baker (just like Josephine)
Todo mundo quer dançar como Josephine Baker (igual a Josephine, Josephine)Everybody wants to dance like Josephine Baker (just like Josephine, Josephine)
Todo mundo quer dançar como Josephine Baker (igual a Josephine)Everybody wants to dance like Josephine Baker (just like Josephine)
Todo mundo quer dançar como Josephine (você quer dançar como Josephine)Everybody wants to dance like Josephine (you wanna dance like Josephine)
VANAF 3:33 tot 3:50 min.VANAF 3:33 tot 3:50 min.
Pro hip hop, faça os pés, pulando no ritmo funkyTo the hip hop, make-a the feet, jumpin' down to the funky the beat
Você não dá a mínima para o que as pessoas dizemYou don't give a damn what the people said
Ela só faz o que gosta, porque é assim que ela éShe just do her own thing 'cause she like it that way
Para a família onde ela deu à luz antes que o mundo acabasse quando ela teve o suficienteFor the family where she give him birth before the world should die when she had enough
Pro hip hop, faça os pés, pulando no ritmo funky, vamos dançarTo the hip hop, make-a the feet, jumpin' down to the funky the beat, let's dance
Todo mundo quer dançar como Josephine Baker (igual a Josephine)Everybody wants to dance like Josephine Baker (just like Josephine)
Todo mundo quer dançar como Josephine (você quer dançar como Josephine)Everybody wants to dance like Josephine (you wanna dance like Josephine)
Todo mundo quer dançar como Josephine Baker (você quer perder o controle)Everybody wants to dance like Josephine Baker (you wanna lose control)
Todo mundo quer dançar como Josephine Baker (igual a Josephine, Josephine)Everybody wants to dance like Josephine Baker (just like Josephine, Josephine)
Todo mundo quer dançar como Josephine BakerEverybody wants to dance like Josephine Baker



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boney M. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: