Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 8

So Called Life

Bonnie McKee

Letra

Assim Chamada Vida

So Called Life

Eu chego em casa, caio na cama, é
I come home, fall onto the bed, yeah

Uma nuvem de chuva molhou todo meu cabelo, é
Rain cloud got my hair all wet, yeah

Outra semana passou por mim
Another week has passed me by

Atravessa meu coração e torce para que eu morra
Cross my heart and hope to die

Semáforos vermelhos parecem sempre me parar
Red lights always seem to catch me

E eu nunca ganho na loteria
And I never win the lottery

Eu nunca consigo chegar na hora certa
I never win to be on time

Bem-vindo à minha assim chamada vida, é
Welcome to my so-called life, yeah

Às vezes, quando eu começo a me questionar
Sometimes when I start to wonder

Por que eu estou afundando
Why I'm going under

Por que eu não consigo fazer nada certo
Why I can't get nothing right

Eu só lembro, que deve haver uma razão
I just remember, there's got to be a reason

Eu tenho que continuar respirando
I got to keep on breathing

Eu sei que posso atravessar minha assim chamada vida
I know that I can make it through my so-called life

Me diga (por que eu) me diga (por que eu)
Tell me (why I) tell me (why I)

Como atravessar
How to make it through

Bem-vindo à minha assim chamada vida
Welcome to my so-called life

Eu ainda estou esperando pelo amor verdadeiro
I'm still waiting for a true love

Oh bem, pareço sempre estragar tudo
Oh well, always seem to screw up

A internet não funciona mais
The internet don't work no more

Estou roubando a do segundo andar, é
I'm stealing from the second floor, yeah

Morta de canseira mas eu posso me divertir um pouco
Dead broke but I can have a good time

Eu não fumo mas podemos beber um pouco de vinho barato
I don't smoke, but we can drink some boxed wine

Porque isso faz eu me sentir bem
'Cause it makes me feel alright

Me faz atravessar a minha assim chamada vida, é
Gets me through my so-called life, yeah

Às vezes, quando eu começo a me questionar
Sometimes when I start to wonder

Por que eu estou afundando
Why I'm going under

Por que eu não consigo fazer nada certo
Why I can't get nothing right

Eu só lembro, que deve haver uma razão
I just remember, there's got to be a reason

Eu tenho que continuar respirando
I got to keep on breathing

Eu sei que posso atravessar minha assim chamada vida
I know that I can make it through my so-called life

Me diga (por que eu) me diga (por que eu)
Tell me (why I) tell me (why I)

Como atravessar
How to make it through

Bem-vindo à minha assim chamada vida
Welcome to my so-called life

Quando as coisas saem do controle
When things get out of hand

E quando nada sai do jeito que planejei
And when nothing goes the way I planned

Bem, só me resta rir (só me resta rir)
Well I just got to laugh (just got to laugh)

Porque minha vida não veio com mapa, não
Because my life didn't come with a map, no

Às vezes, quando eu começo a me questionar
Sometimes when I start to wonder

Por que eu estou afundando
Why I'm going under

Por que eu não consigo fazer nada certo
Why I can't get nothing right

Eu só lembro, que deve haver uma razão
I just remember, there's got to be a reason

Eu tenho que continuar respirando
Got to keep on breathing

Eu sei que posso atravessar minha assim chamada vida
I know that I can make it through my so-called life

Às vezes, quando eu começo a me questionar
Sometimes when I start to wonder

Por que eu estou afundando
Why I'm going under

Por que eu não consigo fazer nada certo (não consigo fazer nada certo)
Why I can't get nothing right (can't get nothing right)

Eu só lembro, que deve haver uma razão
I just remember, there's got to be a reason

Eu tenho que continuar respirando
I got to keep on breathing

Eu sei que posso atravessar minha assim chamada vida
I know that I can make it through my so-called life

Me diga (por que eu) me diga (por que eu)
Tell me (why I) tell me (why I)

Como atravessar
How to make it through

Bem-vindo à minha assim chamada vida
Make it through my so-called life

Me diga (por que eu) me diga (por que eu) (eu posso atravessar)
Tell me (why I) tell me (why I) (I can make it through)

Como atravessar (eu posso atravessar)
How to make it through (I can make it through)

Atravessar a minha assim chamada vida
Make it through my so-called life

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Ver mais palavras

Dicionário de pronúncia


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bonnie McKee e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção