Transliteração gerada automaticamente
It's Gonna Rain
Bonnie Pink
Vai Chover
It's Gonna Rain
Passos levemente feitos, chao chao
足取りも軽くしてチャオチャオ
Ashidori mo karukushite chao chao
Mas apressados de qualquer forma, chao chao
取るものも取りあえずチャオチャオ
Torumono mo toriaezu chao chao
O trovão como o rugido do leão
ライオンが唸るみたいの雷鳴が
Raion ga unaru mitai no raimei ga
Incita uma dispersão
退散を促している
Taisan wo unagashite iru
O que está havendo?
どうなるの
Dou naru no?
É isso mesmo... a chuva está vindo
そう...もうすぐ雨
Sou...mou sugu ame
Eu realmente odeio a chuva, chao chao
大嫌い雨なんかチャオチャオ
Dai kirai ame nanka chao chao
Eu queria ficar aqui mais um pouco, chao chao
もう少し痛いのに
Mou sukoshi itai noni
No instante em que a agradável sensação foi alterada,
快感が解散に変わる瞬間を
Kaikan ga kaisan ni kawaru shunkan wo
Quando o leão fez com que eu me apressasse
ライオンが急がせたのは
Raion ga isogaseta no wa
Era óbvio, não! Era irritante.
迷惑ノ!迷惑
Meihaku No! Meiwaku
Vai chover!
It's gonna rain!
It's gonna rain!
Será que a chuva apagou o álibi dele?
雨はもうありばいを消すの
Ame wa mou aribai wo kesu no?
Ele já esqueceu?
彼はもう忘れてしまうの
Kare wa mou wasurete shimau no?
Isso é tudo que nós dois iremos nos tornar?
二人はもうこれきりになるの
Futari wa mou korekiri ni naru no?
Vamos jogar toda a culpa na chuva
全ては雨のせいってことにしておこう
Subete wa ame no seitte koto ni shite okou
Quanto a ligações dele, Nada Nada
彼からの連絡はNothing Nothing
Kare kara no renraku wa Nothing Nothing
E lições da chuva também, Nada Nada
雨による教訓もNothing Nothing
Ame ni yoru kyoukun mo Nothing Nothing
Se minha mente mudasse
感情もイギリスの天気みたいに
Kanjou mo igirisu no tenki mitai ni
Como o tempo na Inglaterra
移り気だったらとても
Utsurigi dattara totemo
Seria um alívio... mas é o contrário
楽なのに...逆なの
Raku nanoni...gyaku na no
Vai chover!
It's gonna rain!
It's gonna rain!
A chuva fez minha febre retornar.
雨が熱を蘇らせた
Ame ga netsu wo yomigaeraseta
Mas ele também subitamente me lembrou.
彼もふと私を思い出した
Kare mo futo watashi wo omoidashita
Nós dois fomos guiados para cá agora.
二人は今ここに導かれた
Futari wa ima koko ni michibikareta
Tudo culpa da chuva, não, graças a ela
全ては雨のせい、うーん、おかげなの
Subete wa ame no sei, uun, okage na no
A chuvas chama as pessoas e as faz desaparecer--
雨は人を呼んだり消したり
Ame wa hito wo yondari keshitari
Um mágico mais forte que qualquer um.
誰よりも手強いマジシャンね
Dare yori mo tegowai majishan ne
Nós dois estávamos meramente enganado um ao outro;
二人はいつも騙されてばかり
Futari wa itsumo damasarete bakari
E nem tudo começou na chuva.
全ては雨で始まるんでしょう
Subete wa ame de hajimarun deshou
Vai chover!
It's gonna rain!
It's gonna rain!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bonnie Pink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: