Transliteração gerada automaticamente

Cotton Candy
Bonnie Pink
Algodão Doce
Cotton Candy
Eu fui levada pela multidão com os meus cadarços desamarrados
ほどけたくつひもそのままに ひとのなみにながされていた
Hodoketa kutsuhimo sono mama ni hito no nami ni nagasarete ita
As pessoas que perderam seus mapas caminham diretamente, eles não caminham para mim
ちずをうしなったひとほど せすじのばしてあるかないとね
Chizu wo ushinatta hito hodo sesuji nobashite arukanai to ne
O amanhã é tão incerto como sempre, tudo que eu posso fazer para viver é seguir o meu caminho
あしばのわるいあすでも てさぐりでいきていくだけ
Ashiba no warui asu demo tesaguri de ikite iku dake
Algodão doce
Cotton candy
Cotton candy
A felicidade pisca por um minuto e depois desaparece
しあわせはまたたくまにとけてきえるけど
Shiawase wa matataku ma ni tokete kieru kedo
Algodão doce
Cotton candy
Cotton candy
Não se apegue a imagem de antes
ざんぞうにしがみついたりしないで
Zanzou ni shigamitsuitari shinaide
Quando alguém que sempre esteve aqui foi embora, havia apenas barulhos, me criticando
いつもいたひとがいないとき ざつおんばかりぼくをせめた
Itsumo ita hito ga inai toki zatsuon bakari boku wo semeta
Não poder dizer o nome que eu estou tão acostumada a dizer é tão solitário
よびなれたなまえをもうにどと よべないなんてさびしいよね
Yobinareta namae wo mou nido to yobenai nante sabishii yo ne
Se um barco não tem remos, você não tem controle do seu caminho
おーるのないふねなんて たよりずにおよいでいくの
O-ru no nai fune nante tayorazu ni oyoide iku no
Algodão doce
Cotton candy
Cotton candy
A tristeza é curada com um apito
かなしみはくちぶえともにいえていくから
Kanashimi wa kuchibue to tomo ni iete iku kara
Algodão doce
Cotton candy
Cotton candy
Não chore em segredo
ひとしれずないたりなんかしないで
Hitoshirezu naitari nanka shinaide
Mesmo que seja muito escuro ou muito claro, eu irei deixar os meus olhos se acostumarem
まぶしすぎてもくらしすぎても じっとひとみこらしてみるよ
Mabushisugitemo kurasugitemo jitto hitomi korashite miru yo
Para encontrar uma luz no escuro, na luz para encontrar algo invisível
To find a light in the dark, in the light to find a invisible thing
To find a light in the dark, in the light to find a invisible thing
Algodão doce
Cotton candy
Cotton candy
Deve haver um amor que não acabará em uma mordida
ひとくちじゃなくならないあいもあるのでしょう
Hitokuchi ja nakunaranai ai mo aru no deshou
Algodão doce
Cotton candy
Cotton candy
Eu vou em busca de um branco puro, em busca de um algodão doce
まっしろなわたがしさがしてあるこう わたがしさがしてあるこう
Masshiro na watagashi sagashite arukou watagashi sagashite arukou
Deve ter coisa que nunca desaparecem
There must be things that never disappear
There must be things that never disappear
Eu vou andar em busca de algodão doce
わたがしさがしてあるこう
Watagashi sagashite arukou
Deve ser amor verdadeiro para mim
There's gotta be love, true to me
There's gotta be love, true to me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bonnie Pink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: