Transliteração e tradução geradas automaticamente

Rise and Shine
Bonnie Pink
Levante e Brilhe
Rise and Shine
Por que eu estava de pé?
どうして立っていたんだろう?
doushite tatte itan darou?
Ao conhecê-lo, esqueci coisas simples
彼に出会って忘れたの単純なことを
kare ni deatte wasureta no tanjun na koto wo
Em vez de dizer "só você"
「君だけを」って言う代わりに
kimi dake wo\" tte iu kawari ni
Pra que você usou seu amor e seus olhos?
What did you use your love and your eyes for?
What did you use your love and your eyes for?
Só quero que diga que perdeu os ganchos do passado
過去の鉤は無くしたと言ってほしいだけ
kako no kagi wa nakushita to itte hoshii dake
Por que eu estou chorando?
どうして泣けてくるんだろう?
dōshite nakete kurun darou?
Ele desfez os nós do meu coração com um sorriso
彼に笑顔でほどかれた心の糸
kare ni egao de hodokareta kokoro no ito
Em vez de dizer "eu te amo"
「愛してる」って言う代わりに
ai shiteru tte iu kawari ni
O que eu estava fazendo? O que me mantinha em pé?
What was I doing? What kept me going?
What was I doing? What kept me going?
Com quem eu estava olhando a lua e o sol?
月と太陽をだれと眺めていたんだろう?
tsuki to taiyō wo dare to nagamete itan darou?
Com ele, eu levanto e brilho
彼となら rise and shine
kare to nara rise and shine
O começo é algo fácil
始まりはたやすいもの
hajimari wa tayasui mono
Respiro e levanto e brilho
息をして rise and shine
iki wo shite rise and shine
Vamos bater na porta da manhã
朝の扉を叩こう
asa no tobira wo tatakou
Eu estava procurando por muito tempo
ずっと探していたんだろう
zutto sagashite itan darou
Desde o dia que conheci a solidão e a tristeza
寂しさとか悲しさを知った日から
sabishisa toka kanashisa wo shitta hi kara
Quando nasci, estava sozinho
生まれたときは一人で
umareta toki wa hitori de
A vida é uma jornada para encontrar a peça que falta
Life is a journey to find a missing piece
Life is a journey to find a missing piece
Porque no final, quero estar ao seu lado
最後はあなたと並んでいたいから
saigo wa anata to narande itai kara
Com ele, eu levanto e brilho
彼となら rise and shine
kare to nara rise and shine
Sinto que me tornei mais forte
強くなった気がするもの
tsuyoku natta ki ga suru mono
Respiro e levanto e brilho
息をして rise and shine
eki wo shite rise and shine
Vamos bater na porta da manhã
朝の扉を叩こう
asa no tobira wo tatakou
Com ele, eu levanto e brilho
彼となら rise and shine
kare to nara rise and shine
O começo é algo fácil
始まりはたやすいもの
hajimari wa tayasui mono
Respiro e levanto e brilho
息をして rise and shine
eki wo shite rise and shine
Vamos bater na porta da manhã
朝の扉を叩こう
asa no tobira wo tatakou
Quando você abre as cortinas
あなたがカーテンを開けるとき
anata ga kaaten wo akeru toki
Enquanto a primeira luz me banha
最初の光が浴びながら
saisho no hikari ga abinagara
Sussurrando "levante e brilhe"
耳元で「rise and shine」
imimoto de \"rise and shine\"
Eu olho para o céu
私は真っ直ぐ空を仰ぎ
watashi wa massugu sora wo aogi
Mostrando meu primeiro sorriso
最初の笑顔を見せながら
saisho no egao wo misenagara
Começo a cantar, a canção de hoje
歌い出す、今日の歌
utai dasu, kyou no uta
Com ele, eu levanto e brilho
彼となら rise and shine
kare to nara rise and shine
Sinto que me tornei mais forte
強くなった気がするもの
tsuyoku natta ki ga suru mono
Respiro e levanto e brilho
息をして rise and shine
eki wo shite rise and shine
Vamos bater na porta da manhã
朝の扉を叩こう
asa no tobira wo tatakou
Com ele, eu levanto e brilho
彼となら rise and shine
kare to nara rise and shine
O começo é algo fácil
始まりははたやすいもの
hajimari wa hatayasui mono
Respiro e levanto e brilho
息をして rise and shine
eki wo shite rise and shine
Vamos bater na porta da manhã
朝の扉を叩こう
asa no tobira wo tatakou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bonnie Pink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: