Transliteração e tradução geradas automaticamente

You Got Me Good
Bonnie Pink
Você Me Pegou Bem
You Got Me Good
Tem alguém que não consegue mentir pra mim, um passo atrás
嘘のつけない相手がいるの 半歩後ろに
uso no tsukenai aite ga iru no hanpo ushiro ni
Só quando as coisas não estão calmas, eu digo o que quero dizer
穏やかじゃない時に限って 言いたいことを言うの
odayaka janai toki ni kagitte iitai koto wo iu no
(Aí vai ele)
(There he goes)
(There he goes)
"Hoje você tá de mau humor, né?"
「今日はご機嫌ナナメだね」
kyou wa gokigen naname da ne
(Então eu vou)
(Then I go)
(Then I go)
"Amanhã vai melhorar (me deixa em paz)"
「明日になれば治るから (leave me alone) 」
ashita ni nareba naoru kara (leave me alone)
"Eu não consigo me mover até seu sorriso voltar"
「君の笑顔が戻るまで 僕は動けないから」
kimi no egao ga modoru made boku wa ugokenai kara
Você me pegou bem só com palavras
You got me good 言葉だけで
You got me good kotoba dake de
Você me pegou bem, não preciso de flores ou joias
You got me good 花束も宝石もいらない
You got me good hanataba mo houseki mo iranai
Você me pegou bem, chuva depois sol
You got me good 雨のち晴れ
You got me good ame nochi hare
Você me pegou bem, bem mais rápido que mágica
You got me good, good 魔法より速く
You got me good, good mahou yori hayaku
Você me pegou bem
You got me good
You got me good
Nos dias em que não vejo o carro dele, fico um pouco decepcionado
彼の車を見かけない日は 少し肩すかし
kare no kuruma wo mikakenai hi wa sukoshi kata sukashi
Mas sempre, no caminho de volta, meu celular toca
だけど決まって 帰り道には携帯が鳴るの
dakedo kimatte kaerimichi ni wa keitai ga naru no
(Aí vai ele)
(There he goes)
(There he goes)
"O que você vai fazer amanhã?"
「明日は何して過ごすの? 」
ashita wa nani shite sugosu no?
(Então eu vou)
(Then I go)
(Then I go)
"Hoje já foi o suficiente (não me escuta)"
「今日の事で精一杯 (don't listen to me) 」
kyou no koto de seiippai (don't listen to me)
Vou cantar uma balada até você dormir
君が眠りにつく日まで僕は歌うよバラッド
kimi ga nemuri ni tsuku hi made boku wa utau yo baraddo
Você me pegou bem com uma voz doce
You got me good 甘い声で
You got me good amai koe de
Você me pegou bem, não preciso de açúcar ou creme
You got me good お砂糖もクリームもいらない
You got me good o satou mo kuriimu mo iranai
Você me pegou bem, a linha do coração
You got me good 心の糸
You got me good kokoro no ito
Você me pegou bem, bem, se desfez de repente
You got me good, good プツリとほどけた
You got me good, good putsurito hodoketa
Você me pegou bem
You got me good
You got me good
Céu nublado
浮かない空模様
ukanai soramoyō
Uma situação amarga que eu mexo, abelha doce
Bitterな現状を掻き回すhoney bee
Bitter na genjō wo kaki mawasu honey bee
É você
It's you
It's you
Prometeu que não me deixaria sozinho ao entardecer
夕暮れ時にひとりにしないと誓ってくれた
yūgure toki ni hitori ni shinai to chikatte kureta
Você me pegou bem, quase chorei
You got me good, I almost cried
You got me good, I almost cried
Você me pegou bem, não preciso de flores ou joias
You got me good 花束も宝石もいらない
You got me good hanataba mo houseki mo iranai
Você me pegou bem, e me fez sorrir
You got me good, and made me smile
You got me good, and made me smile
Você me pegou bem, bem mais rápido que mágica
You got me good, good 魔法より速く
You got me good, good mahou yori hayaku
Você me pegou bem só com palavras
You got me good 言葉だけで
You got me good kotoba dake de
Você me pegou bem, não preciso de flores ou joias
You got me good 花束も宝石もいらない
You got me good hanataba mo houseki mo iranai
Você me pegou bem, chuva depois sol
You got me good 雨のち晴れ
You got me good ame nochi hare
Você me pegou bem, bem mais rápido que mágica
You got me good, good 魔法より速く
You got me good, good mahou yori hayaku
Você me pegou bem
You got me good
You got me good
(Você me pegou bem, você me pegou bem)
(You got me good, you got me good)
(You got me good, you got me good)
(Você me pegou bem)
(You got me good)
(You got me good)
(Você pode chorar agora, você diz que pode chorar agora)
(You could cry now, you say you could cry now)
(You could cry now, you say you could cry now)
(Você pode chorar agora, você diz que pode chorar agora)
(You could cry now, you say you could cry now)
(You could cry now, you say you could cry now)
(Você me pegou bem, você me pegou bem)
(You got me good, you got me good)
(You got me good, you got me good)
(Você me pegou bem, você me pegou bem)
(You got me good, you got me good)
(You got me good, you got me good)
(Você me pegou bem, você me pegou bem)
(You got me good, you got me good)
(You got me good, you got me good)
(Você me pegou bem, você me pegou bem)
(You got me good, you got me good)
(You got me good, you got me good)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bonnie Pink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: