Transliteração e tradução geradas automaticamente

No One Like You
Bonnie Pink
Ninguém Como Você
No One Like You
Eu caí
落ちて行ったのよ
ochite itta no yo
Em um lugar vazio
誰もいない場所に
dare mo inai basho ni
Na escuridão onde andamos juntos, havia flores
ニ人で歩いた暗闇には花が
futari de aruita kurayami ni wa hana ga
Eu não percebi
気付かなかったわ
kizukanakatta wa
A cada amanhecer
朝日が昇るたびに
asahi ga noboru tabi ni
Você olhava para as flores
あなたは花をみて
anata wa hana wo mite
E chorava pela rapidez da mudança
移ろいの早さに涙したのね
utsuroi no hayasa ni namida shita no ne
O inverno vai roubar ainda mais de mim?
冬はさらに奪うの?
fuyu wa sara ni ubau no?
De mim que já perdi a razão
正気の枯れた私から
shouki no kareta watashi kara
Não há ninguém como você no final
There's no one like you in the end
There's no one like you in the end
Sem ter como voltar
戻るすべもないままに
modoru sube mo nai mama ni
Não há ninguém como você no final
There's no one like you in the end
There's no one like you in the end
O que eu fiz é um crime sério, não é?
What I've done is a serious crime, isn't it?
What I've done is a serious crime, isn't it?
Procurar é em vão
探しても無駄ね
sagashite mo muda ne
Só sob o sol
太陽の下だけは
taiyou no shita dake wa
Tem uma pessoa que se esconde e foge
息をひそめて逃げる人が1人
iki wo hisomete nigeru hito ga 1 nin
Eu tentei em vão
あなたをむやみに
anata wo muyamini
Te mudar
変えようとしたことが
kaeyou to shita koto ga
Foi o começo e o fim de tudo
全ての始まりで終わりだった
subete no hajimari de owari datta
Eu realmente quebrei, não é?
まさに壊れちゃったのね
masani kowarechatta no ne
A flor que floresce à meia-noite
真夜中に咲く花が
mayonaka ni saku hana ga
Murchou com meu suspiro
私のため息で散った
watashi no tameiki de chitta
Não há ninguém como você no final
There's no one like you in the end
There's no one like you in the end
Sem ter como proteger
守るすべもないままに
mamoru sube mo nai mama ni
Não há ninguém como você no final
There's no one like you in the end
There's no one like you in the end
O que eu fiz é um crime sério, não é?
What I've done is a serious crime, isn't it?
What I've done is a serious crime, isn't it?
Você ainda está aí?
Are you still there?
Are you still there?
Se eu puder amar mais a noite
もっと夜を愛せる
motto yoru wo aiseru
Se você puder florescer para mim
あなたが咲いてくれるなら
anata ga saite kureru nara
Não há ninguém como você no final
There's no one like you in the end
There's no one like you in the end
Eu quero te amar suavemente
あなたをそっと愛したい
anata wo sotto aishitai
Não há ninguém como você no final
There's no one like you in the end
There's no one like you in the end
O que eu fiz é um crime sério, não é?
What I've done is a serious crime, isn't it?
What I've done is a serious crime, isn't it?
Você ainda está aí?
Are you still there?
Are you still there?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bonnie Pink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: